Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 10:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Maijan mana cric micunata carangapac cayacpica, rinata munashpaca, ama caita chaita yuyashpa, tucui carashcata micuichiclla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Shuc mana cric ima micuita carangapac c'ayacpica, rinata munashpaca, ama caita chaita yuyashpa, tucui ima carashcatapish micuichiclla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 10:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shuc alli huira huagrata apamushpa, huañuchishpa fiestata ruhuashunchic.


Chaita gentecuna ricushpa piñarishpaca: —Caica, juchasapa runapac huasimanmi yaicun— nishpami, rimarca.


Aicha catuccuna tucui catushcata, ama caita chaita yuyashpa micuichiclla.


Ñucanchic cancunaman quillcashpaca, mana entendipacta mana quillca catipactaca mana quillcarcanchicchu. Ñucaca cancuna entendichunmi munani.


Pacallapi pinganayai ruhuanacunata saquishpami, pitapish mana umashpa, Dios rimashca shimitaca mana chagrushpa huillacunchic. Dios rimashca mana llulla cashcata ricuchishpami, Diospac ñaupapi tucui mashna ñucanchic allita ruhuac cashcata ricuchun rimanchic.


Apunchic Jesustaca manchana cashcata yachashpami, gentecuna Dios-huan alli tucuchun nishpa huillacunchic. Ñucanchic ima shina cashcataca Diosca allimi yachan. Chaitaca cancunapish yachachunmi munani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ