Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 1:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Shinaca, ¿maipitac chai yachaisapaca? ¿Maipitac chai yachachicca? ¿Maipitac cai pacha yachaimanta ricuchicca? Cai pachamanta yachaitaca Diosmi pucllaita shina ruhuashca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Cai pachapi “yachacmi cani” niccunata Taita Dios yangata ruhuacpica, cai pacha gentecuna yuyashca shina jatun yachaccunapish, shinallatac imata yachaihuan rimacpish, ¿maipitac canga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 1:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina ricucpimi Davidmanca: «Ahitofelpish Absalonhuan tucushpami llaquichingapac allichiricun» nishpa huillarca. Chaita uyashpami Davidca: «Mandac Dioslla, Ahitofel mana allita ruhuasha nicushcata ruhuachunca amatac saquinguichu, ashtahuanpish paitaca urmachingui» nishpa mañarca.


Cai punzhacunapica Ahitofel yuyaita cushcataca Dios rimashpa yuyaita cushcata shinami yuyac carca. Chashnallatacmi Davidpish, Absalonpish yuyac carca.


Shina nicpimi, Absalonpish tucui israelcunapish rimashpaca: «Arquitapuramanta Husai cushca yuyaimi Ahitofelpac yuyaita atishpa, ashtahuan alli» nirca. Mandac Diosca Absalonta llaquichingapacmi Ahitofel cushca yuyaita yangapi churachun chashnaca rimachirca.


Ashtahuanpish Ahitofelca pai yuyaita cushcata mana ruhuacpimi, paipac burrota parejashpa montashpa pai huacharishca pueblopi tiyac huasiman rirca. Paipac familia imata ruhuana cashcata ña allichishca quipaca sipirishpami huañurca. Pai huañucpica, paipac taita enterrashcallapitac enterrarca.


Yuyaita cuc runacunatapish, paimi yuyai illacta saquin. Juezcunatapish paimi yuyaita chingachin.


Cashcata nishpa rimaccunatapish upallachinmi. Yuyaccunapac yachaitapish quichunmi.


Cai pachata mandaccunapac yuyaita quichunmi. Shitashca pambapi, maimanpish mana llucshi pudishpa, chingarichunmi saquin.


Llaquita yuyarishpami cambac shungupica: «¿Maipitac impuestota japishcata yupacca? ¿Maipitac impuestota pezashpa japicca? ¿Maipitac torrecunata yupacca?» ningui.


Yachaccuna ricuchishcatapish ñucami yangapi churani. Brujocunatapish ñucami muspachini. Yachac runacuna imata yachashcatapish ñucami huashaman cutichishpa, yangapi churani.


Ñucanchic huillashcataca, ¿pitac crishcayari? Mandac Diospac podertaca, ¿pitac ricushcayari?


Tucui llactacunata Jatun Mandaclla, ¿pitac cantaca mana manchangayari? Canllatami manchana canchic. Tucui llactacunapi causac alli yachaccunapurapipish, mandaccunapurapipish can shinaca mana tiyanchu.


Casha chaupipi urmashca muyu shinaca, Dios rimashcata uyashpapish, ima llaquicunamanta, charina yuyaimanta chai uyashcataca saquicmi. Chashnami aguarishpa, mana pucuc muyu shina tucun.


Cunanmi cai pachapi causaccunaca taripashca canga. Cunanmi cai pachata mandactapish llucchishpa shitashca canga.


Maijan Epicúreos nishca, estoicos nishca yachaccunamantapish Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurca. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpica maijanca: —Cai rimaridu runaca ¿imatatac nicun?— nirca. Cutin maijanca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmi yuyachin— nirca.


Cai pacha callarimanta pachami, Diosta mana ricushpapish, pai ruhuashcacunata ricushpaca, paica poderyuc cashcata, Diosllatac cashcata yachancuna. Chaimanta chai runacunaca: “Mana ricsishcanichu” mana ni pudincunachu.


Yallita yachac tucusha nishpapish, yuyai illaccunami tucushca.


Dios quillcachishcapica: «Jatun yachaccuna yachashcataca chingachishami. Shinallatac alli yuyaita chariccunapac, yuyaitapish anchuchishami» ninmi.


Cuyashca criccuna, gentecuna yuyashca shina ashacunalla yachaccuna cacpipish, ashacunalla mandaccuna cacpipish, ashacunalla alli nishca aillucuna cacpipish, Diosca cancunata cayashcami. Chaitami yuyarina canguichic.


Yachaccunata pingaichingapacmi, imata mana yachac nishcacunata Diosca acllashca. Shinallatac valishca gentecunata pingaichingapacmi, imapacpish mana valichishcata acllashca.


Jatun yachaccunata yangapi churangapacmi, cai pachapi mana alli nishca, imapacpish mana valichishca yangalla gentecunata Diosca acllashca.


Apunchic Jesús llaquichishpaca ñucanchicpish cai pachapaclla causaccunahuan ama jatun llaquiman richunmi llaquichin.


Ashtahuanpish ña sinchi criccuna cashpaca, alli yachai rimaicunahuan rimanacunchic. Cai alli yachai rimaicunaca mana cai pachamantachu, mana jatun mandaccunamantachu. Mandaccunaca chingariccunallami.


Chaitaca cai pacha mandaccunaca mana yacharcacunachu. Paicuna yachashca cashpaca, Mandac Apunchic Jesustaca mana chacatanmanchu carca.


Maijanpish “ñucaca allimi cani” nishpaca, ama pandaringuichicchu. Cancunapuramanta maijanpish cai pacha gentecuna yuyashca shina “mai yachacmi cani” nishpa yuyacushpaca, imata mana yachac shinami tucuna canguichic. Chai shina tucushpami, mai yachaccunatac tucunguichic.


Cai pacha gentecuna yachashcallaca, Diospac ñaupapica imata mana yachashca shinami. Dios quillcachishcapica: “Diosca chai jatun yachaccunataca, paicunapac yachashcallahuantacmi tucllapi shina urmachin” ninmi.


Diospaclla caccuna cai pachapi causaccunata taripana cashcataca, ¿manachu yachanguichic? ¿Cancuna cai pachapi causaccunata taripana cashca jahuachu, cai uchilla piñanacuicunataca mana allichi pudinguichic?


¡Aij, Diosta mana cazuc gentecunalla! Cai pachapaclla caccunata cuyacca, Diostaca piñanmi. Chaitaca, ¿manachu yachanguichic? Maijanpish cai pachapaclla caccunata cuyasha niccunaca, Diosta piñaccunami tucun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ