Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:19 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

19 San kati bënni xami'a gulak'be'i'de ki tir nak'bi bach gnëëdzj'bi kieke dumi, gulazëëne Pablo len Silas len guluche'ke leke nchiil ki ye'i, lau'ke bënni tunabe'ke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zapotec Isthmus

19 Peru ora bi'ya ca xpixuaana be ma qué zanda guni ganar né ru ca laabe la? unaaze ca Pablu ne Silas yené ca ra nuu justicia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Na' ludëëde lbi'ili lu naa'ke bunach ki lusaka'zi'ke lbi'ili; len uludëëd'de lbi'ili ati gdu'te yëdz'lyu lalei'de lbi'ili nia'a kia'.


»Gulun'chi'i kuin'li; koma uludëëde lbi'ili lau'ke bënni tunabe'ke len ulagiine lbi'ili lu yu'u useed. Len nia'a kia' uludayë'li'de lbi'ili tziaj'li lau'ke bënni rnabe'e yëdz xhën len lau'ke bënni rnabe'; naar gunn tzajxaka'lau'li kia' lau'ke.


Tzal'za guladxiine la'ke bënni Judea ki Antioquía len ki Iconio, len gulun'gan'de bunach'a; na' gululaadxi'ke giaj Pablo len glaki'de ki chi natie' len gla'i'je le' ra yëdz't.


Na'ar ley bënni Judea ley bënni'a ti nak'ke bënni Judea glun'ke diidza dzaag len bënni tunabe'ke naar lusaka'zi'ke leke len lulaadxi'ke leke giaj.


Bënni gbaaz kie' Xan'ru len bënni guul tuzeajni'i'de, len yugute'ke bënni dxin'lau'i kieke bënni'a nayajle'ke, gluune diidza labë'ke ladj'ke'a la'ke bënni lusë'le'e Antioquía dzaag'ke Pablo len Bernabé. Guluzua'ke Judas bënni le' lekz'ka' Barsabás, len Silas, bënni ni nak'ke bënni blou ladj'ke bënni'a nayajle'ke,


leke chi nun'gu'unk'de yëla naban kieke nia'a kie' Xan'ru Jesucristo.


tzal'za Pablo pche'e Silas, len bënni bë'chi'ru gulagu'e le' lu yëla rak'len kie' Dios, len brooje ni'


Tu lyas, kati ziaj'tu zaje'leen'tu'ne diidza Dios, dutzaag'bi netu tuubi bi'i nguul yu'u leebi bë' xëwi le run ga rne'ya'a'bi. Len rumi ga ra'ta'tzka kieke dumi bënni xami tzka rne'ya'a'bi.


Guluzua'ke leke lau'ke bënni tuchuug'be'e, len gulanake: —Bënni Judea ni tun'tzke ruzbë' lu yëdz kieeru ni,


San laadxi'yeel'a tzal Pablo len Silas tui'leene diidza Dios len tul'e wil kie' Dios, len bënni'a ye la'ke dzë'ë'ke liidx'gia'a tayëën'de leke,


Na' bënni'a run'chi'e liidx'gia ni bnaabe gi', len rxiti'ze gyaazie len yëla raadxi bzechu ikje lyu't xhni'e Pablo len Silas.


ati kati ti guludzëël'de leke na', gulagie'le'e Jasón na'ij'ke le' len ye la'ke bënni bë'chi'ru len guluche'ke leke lau'ke bënni tunabe'ke yëdz'a, len guluskua'ke: —¡Bënni ni, nak'ke bënni'a tadáke ruzbë' gdu yëdz'lyu, ati na'a chi guladxiine ni,


Gdu yëdz gyatz, ati taxiti'ze bunach'a guladxin'ke. Gulazëëne Pablo len gla'ij'ke le' rayu'u gdou', len gulusiaj'te'ke puert'a.


Tzal'za, Saulo rlaage bënni gdou', len ryaazie yu'u yu'u len ra'i'je leke bënni len nguul len rsë'le'e leke liidx'gia.


Neda glui'da'ne gakati rala ktzaage nia'a kia'.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ