Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 11:26 - Porciones en Zapoteco de las Delicias

26 len kati budzëël'de le', pche'e le' yëdz Antioquía. Ni' gulakua'ke gdu tu iz, len guluseed'de zian bunach. Guk lu yëdz Antioquía ni ga gulusi'ke lake bënni useed kie' Xan'ru, bënni da'ke Cristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Zapotec Isthmus

26 Ne ora bidxela be laa yené be laa Antioquía. Biaana né cabe ca xpinni Cristu raqué tubiza ne bisiidi cabe stale binni. Ne raqué nga guta lá ca xpinni Cristu cristianu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 11:26
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gultziaj na'a, gdu gabi'i yëdz'lyu, len gulgun ga lake bënni useed kia'; gulukiil'ke nis lu Le' Xuuz'ru, lu Le' Xi'ine len lu Le' Bë' La'ay kie' Dios,


ati Jesús len bënni useed kie' lekz'ka' gululiidz'ke leke naar tzjake utzag'na' ni.


Larakz dza niiz ka tu'gayua'galj'ke bënni'a nudzaag'ke ni', ati Pedro gzui'de len gudxe leke:


San la'ke bënni tayajle'ke Xan'ru, bënni yëdz Chipre len bënni yëdz Cirene guladxiine Antioquía len gui'leene diidza bënni'a ti nak'ke bënni Judea, len gulagixhji'de leke diidza kub dxia'a kie' Jesús, le' Xan'ru.


Bënni gdou' Jerusalén, kati gulanëëz'de le ni, gulusë'le'e Bernabé lu yëdz Antioquía.


La dza niiz, gularooje Jerusalén la'ke bënni tui'ke diidza ulaaz kie' Dios len yajake Antioquía.


Na' bënni tayajle'ke Xan'ru ki yëdz Antioquía gza' ikj'laadxi'dau'ke lak'leene bënni bë'chi'ru nakua'ke Judea, len tzka ledu de kieke tu tu'ke.


San kati bënni'a tayajle'ke Xan'ru guludzaage kuiti ga de' Pablo, le' gyase len buaazie lu yëdz'a; len dza yubl'a yajake dzaage Bernabé zga yëdz Derbe.


Lu yëdz ni gulutipe'laadxi'ke bënni'a chi nayajle'ke, len gle'ke leke ki lakua'ke tzutzu lu yëla rajle' kieke, len ki run bayuudx ktzaag'ru yëla rsaka'zi' naar waaz'ru lu yëla rnabe' kie' Dios.


Lekz'ka' gulukua'ke bënni guul tuzeajni'i'de tu tu gdou', len buudx gluune gbas len glui'leene diidza Dios gulagu'u'ke leke lu ne'e Xan'ru.


Kati guladxiine Antioquía, gulutzaage bënni gdou' len gulagixhji'de leke yugute' le Dios beene len leke, len ka beene Xan'ru be'e leke latj lekz'ka' bënni ti nak'ke bënni Judea layajle'ke.


Ati Pablo len Bernabé zian dza gulaga'an'leene bënni'a tayajle'ke Xan'ru.


Kati Apolo gu'un'de tziije lu yëdz Acaya, bënni bë'chi'ru glak'leene le' len guluzooje tu gich kieke bënni'a tayajle'ke len nakua'ke ni' naar lazi'ke le' dxia'a. Kati bdxiine yëdz Acaya, guk'leen'tzke bënni'a lu yëla rak'len kie' Dios chi nayajle'ke.


San la'ke bziid ikj'laadxi'dau'ke, len ti gulayajle'ke, ati lau'ke bunach'a gulane'zi'ke ki Nëëz Kub'a. Na' Pablo tir bdzaage leke, ati pche'e bënni'a tayajle'ke'a lu yu'u useed kie' bënni le' Tirano, len yugu dza rui'leene leke diidza ni',


Kati buudx gdëëd gyu'u ruzbë' ni, Pablo bliidze bënni'a tayajle'ke Xan'ru naar be'leene leke diidza. Chi nak ka' bzeide leke diidza len gyiije Macedonia.


Len ladj'kz'li layas'ke la'ke bënni lazi'ye'ke naar bënni'a tayajle'ke'a tzjak'leen'ke leke.


Yajxakak'tu'ne bënni tayajle'ke Xan'ru, len bga'an'leenk'tu'ne gaadx dza. Ati leke gle'ke Pablo ki ti rala tziije Jerusalén, koma ka' chi gdixhji'de leke Bë' La'ay kie' Dios.


Agripa bubi'e diidza: —Ye lati'du'z chi run'gan'du neda gaka kie' Cristo.


Dza ni, le zjak'tekze tayaane bënni'a tayajle'ke, bënni tui'ke diidza griego gulazulau'ke tanéke kieke bënni'a tui'ke diidza hebreo, koma ti tui'laadxi'ke dxia'a ga lazi'nu le laag'nu nguul uzeeb'a tui'nu diidza griego.


Yugute'ke gulayazlaadxi'ke diidza ni, len gulabëe' Esteban bënni rajle'e gdu laadxe'e len nadze'iz'de Bë' La'ay kie' Dios, len Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas len Nicolás bënni Antioquía, le' zia'a yajte'e bënni Judea.


Chi nak ka' gda'we len bude'li'de, len ka chop tson dza bga'ane len bënni'a tayajle'ke Xan'ru lu yëdz Damasco.


Yëdz Jope ni de ga'la'z yëdz Lida ga Pedro rde'; len gulanëëz'de bënni'a tayajle'ke Xan'ru ki ni' rde', ati gulusë'le'e chope' bënni tzajëëdx'ke le': «Dia' yëdz Jope, ti tzei'du zi'.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ