Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




RUM 13:11 - PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

11 Gegalaunyautu mesti kamu kerjauka. Kamu la keruan, masau mbak kini kitau mesti bangun jak di tiduak, karnau pasighla mbak kini masau kitau diselamatka sangkan masau kitau percayau senitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




RUM 13:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mangku akap-akap, amun langit ghenung, kapu dighi bekatau, ‘Aghi ini ka ujan.’ Langit pacak kapu dighi bidaka, tandau saman nidau pacak kapu dighi keruani.


Amun gegalaunyautu mulai tejadi, bangunla ngan katangka palak kamu, karnau jerang agi kamu ka diselamatka.”


Gegalaunyautu tejadi ngan ughangtu njadi cuntau ngan jemau lain, mangku ditulis njadi peringatan batan endak kitau, kitau diau idup masau pengabisan saman ini.


Mbak kini jagaula! Jangan maju ngerjauka dusau. Adau jak di kamu diau lum percayau nian ngan Allah. Titu maluka nian!


Itula sebapau la dikiciakka luak ini, “Bangunla, ui kaba diau tiduak, idupla jak di mati, mangku Keristus ka nerangi kaba.”


Kamu mesti ngaligh pulau ngan neguaka ati kamu, karnau Tuhan laka datang.


Gegalaunyau laka bekesudiman. Karnau itu kamu mesti nguasaui diri kamu ngan sepepadau, supayau kamu pacak bedu'a.


Amun gegalaunyau ka abis ngan carau luak itu, mangku kamu mesti idup beresia batan endak Allah ajau ngan ta'at ngan Diau,


Tuhan nidau lambat nepati janjiAu, empuak adau diau nganggap luak itu. Anyautu Diau ngaligh ngan kamu, karnau Diau endak, supayau jangan adau diau benasau. Diau endak, supayau gegalau jemau ngubai jak di dusaunyau.


Ui anak-buaku, aghi kiamat la pasigh. La dikiciakka ngan kamu, bansau Musua Keristus ka datang. Mbak kini la datang banyak jemau diau bemusuan ngan Keristus. Itula tandaunyau, bansau aghi kiamat la pasigh.


Riangla jemau diau mbacauka katau ini ngan jemau diau ndengaghkanyau mangku na'ati setu diau ditulistu, karnau nidau lamau agi gegalaunyautu ka tejadi.


Mangku kataunyau agi, “Jangan meresiauka ceritau kitab ini, karnau laka masaunyau.


“Peratikala nian,” katau Yesus, “Aku ka cepat datang, mangku mbatak upa endak mbalas bilang jemau nurut kerjaunyau.


Diau ngiciakka gegalaunyauni bekatau, “Nyela, Aku ka cepat datang!” Nyela nian. Datangla Tuhan Yesus!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ