Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PENGINA'AN 22:20 - PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

20 Diau ngiciakka gegalaunyauni bekatau, “Nyela, Aku ka cepat datang!” Nyela nian. Datangla Tuhan Yesus!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PENGINA'AN 22:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gi banyak kerjau lain agi diau dikerjauka Yesus. Misalau gegalaunyau itu ditulis sejagh sutiak, asauku nidau ka cukup bada di gegalau deniau batan endak muatka gegalau kitab diau ka ditulis itu.


Jemau diau nidau nyayangi Tuhan Yesus nengkela diukum Allah. Maranata – Tuhan datangla!


Mbak kini adia menang la nunggu aku, karnau idupku la dibenaghka Allah. Masau aghi kiamat, Tuhan akim diau adil ka nyeraka adiatu ngan aku. Ukan aku ajau diau ka nerimau adiatu, tapitu gegalau jemau diau nungguka nian Tuhan datang.


Di Injil ditulis, “Tigha jerang agi, Keristus diau ka datangtu sampai. Diau nidau ka lambat datang.


Luak itu pulau Keristus ngerbanka diriAu cuman sekali ajau endak ngabiska dusau banyak jemau. Mangku Diau ka datang agi ukan endak nanggungka dusau agi, tapitu endak nyelamatka jemau diau nunggu Diau datang.


Akunila idup. Aku la mati, anyautu kina'ila akuni idup selelamaunyau. Akuni megang kunci kematian ngan bada rua jemau mati.


Yuhanistu la nceritauka gegalaunyau diau la tekinak. Mangku inila ceritaunyau ngiciakka katau Allah diau dinyatauka Yesus Keristus.


Karnau itu, ubaila jak di dusau kamu! Amun nidau, Aku ka cepat datang njenguak kamu, mangku Aku ka merangi ughangtu ngan pedang diau adau di mulutKu.


Mangku kataunyau agi, “Jangan meresiauka ceritau kitab ini, karnau laka masaunyau.


“Peratikala nian,” katau Yesus, “Aku ka cepat datang, mangku mbatak upa endak mbalas bilang jemau nurut kerjaunyau.


Ngan bilang jemau diau ndengagh ceritau kitab ini aku bekatau, “Amun adau jemau diau namba katau isi kitabni, Allah ka namba sengsarau diau la ditulis dalam kitabni.


“Ngenian, Aku laka datang. Riangla jemau diau nuruti ceritau kitab ini.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ