Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PENGINA'AN 11:8 - PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

8 Mangku mayat ughangtu ka adau di jalan di kuta besak itu, bada Tuhan ughangtu dipakuka di kayu saliptu. Namau lain kuta itu Sudum ngan Mesir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PENGINA'AN 11:8
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Keruanila, masau aghi kiamat banyakla tanggungan kuta itu sangkan Sudum ngan Gumura.”


Diau rubua ke tana, mangku ndengagh suarau diau bekatau ngan diau, “Ui, Saulus, tuapau sebapau kaba nganiayau Aku?”


Itula sebapau Yesus pulau mati di luagh kuta endak mberesiaka umatAu jak di dusaunyau ngan daghaHautula.


Mangku amun jemautu ngelipat, nidau ka adau diilu'i agi mangku ngubai jak di peremba'au, karnau diautu luluak makuka agi Anak Allah di kayu salip ngan mbuat Diau digelakka di mukau jemau banyak.


Luak itu pulau ngan kuta Sudum ngan Gumura. Allah mbenasauka kuta itu ngan api, mangku njadi peringatan batan endak jemau ja'at di masau la udim itu.


Ingatla pulau kuta Sudum ngan Gumura ngan dusun-dusun di ngepungannyau. Jemau kuta itu ngerjauka setu diau semegi ngan malaikat tadi. Ughangtu ngerjauka setu diau ja'at ngan menaugawia ngan ndalak kepuasan diau nidau pantas. Ughangtu la diukum ngan api diau nidau padam-padam, njadi peringatan batan endak gegalau jemau.


Masau itu pulau adau gempau besak, mangku bagi sepulua sebagi jak di kuta itu runtua. Tujua ribu ughang mati karnau gempautu. Jemau lain takut kematila mangku ngagungka Allah di sergau.


Jemau jak di gegalau bangsau ngan jungku ngan basau ngan pemili nginak mayatau selamau tenga empat aghi, mangku nidau ngajung mayattu dikuburka.


Mangku bua anggurtu dilincit di luagh kuta. Jak di kilangantu melilia dagha, tinggiau laka duau mitir sejawua tigau ratus kilu.


Mangku sughang malaikat nyusul malaikat tadi sampai tepekiak, “Diau la rubua! Kuta Babil diau besaktu la ancur! Babiltu la mabuakka gegalau bangsau ngan anggurau, diautu serilau menaugawia.”


Kuta besak itu tebela njadi tigau bagi. Kuta-kuta jemau diau nidau keruan Allah ancur. Mangku Allah teghingat ngan Babil diau besaktu endak ngenjuakka diau minum pan diau penua ngan anggur mara Allah.


La udim itu sughang jak di tujua malaikat diau adau tujua pan tadi datang njenguak aku, kataunyau, “Mela ke sini. Aku endak nunjuakka ngan kaba, luak manau tinau pelacur diau ja'attu diau adau di guak banyak ayiak ka diukum.


Mangku tinau diau kaba kinaktu kuta besak diau merinta rajau-rajau di deniau.”


Di keningau ditulis sutiak namau, sutiak resiau, bacaunyau, “Babil besak, mak gegalau pelacur ngan gegalau kerjau diau ja'at di deniau.”


Ughangtu ka betegak jawua-jawua karnau takut kenau sengsaraunyautu ngan bekatau, “Celakau, celakau kaba, ui kuta diau besaktu, ui Babil, kuta diau kuattu! Masau sejam ajau kaba la diukum.”


Ughangtu tegauk, satu nginak asap berembus jak di api diau nyilap kutatu, kataunyau, “Selamau ini nidau bediau kuta luak kuta besak ini!”


Ngan suarau nyaghing diau bekatau, “La rubua, la rubua galau kuta Babil diau besaktu. Diau la njadi bada iblis, bada rua ja'at nyemuni galau, bada gegalau burung diau makan buntang diau diluatka jemau,


La udim itu sughang malaikat diau bekuasau ngatangka batu besak luak batu piri'an diau besak nian, dicapakkanyau ke dalam laut sampai bekatau, “Luak inila caraunyau kuta Babil diau besaktu ka dicapakka ke bawa ngan kuat, mangku nidau bediau agi.


Di dalam kutatu kedapatan dagha nabi-nabi ngan dagha jemau diau la njadi hak Allah ngan dagha gegalau jemau diau dibunua di deniauni.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ