Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIUS 26:64 - PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

64 Yesus nimbal, “Dighitu la ngiciakkanyau. Anyautu percayaula, mulai mbak kini kapu dighi ka nginak Anak Manusiau duduak di sebela kanan Allah diau Mahakuasau mangku datang ngan aban di langit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIUS 26:64
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karnau Anak Manusiau ka datang agi nanti ngan kuasau Bapa'Au, dikantini malaikat-malaikatAu. Masau itu Diau ka mbalas bilang jemau nurut kerjaunyau.


Keruanila, jak di kamuni di sini adau diau nidau ka mati, amun lum nginak Anak Manusiau datang luak rajau.”


‘Allah bekatau ngan TuhanKu, Duduakla di sebela kananKu, enggut Aku mbuat musua Kaba tunduak ngan nyemba Kaba.’


Masau itula Anak Manusiau ka kina'an di langit. Mangku gegalau bangsau di deniau ka nangis. Ughangtu ka nginak Anak Manusiau datang di aban ngan gegalau kuasauNyau ngan keagunganNyau.


“Amun Anak Manusiau datang luak Rajau dikantini gegalau malaikat, mangku Diau ka duduak di bada duduak rajau diau agungtu.


Mangku Yudas diau endak njualka Yesustu bekatau, “Cengki ukan aku diau Dighi kiciakka.” Yesus nimbal, “Luak itula katau kaba.”


Mangku Yesus diadapka ngan Pilatus, gubernur nenggeri itu. Pilatustu betanyau, “Kaba rajau jemau Yahudi?” Yesus nimbal, “Dighitu la ngiciakkanyau.”


Yesus masighi ughangtu ngan bekatau, “Gegalau kuasau di sergau ngan di deniau la diseraka ngan Aku.


Katau Yesus, “Landak adau lubangau, burung adau saghangau, anyautu Anak Manusiau endiak bediau badaHau.”


Yesus nimbal, “Akula Diau. Kapu dighi ka nginak Anak Manusiau duduak di sebela kanan Allah diau Mahakuasau mangku datang ngan aban jak di langit.”


Masau itula jemau ka nginak Anak Manusiau datang dalam aban ngan kuasau ngan terang besak.


Mulai mbak kini Anak Manusiau ka duduak di sebela kanan Allah diau Mahakuasau.”


Ughangtu bekatau galau, “Amun luak itu, Kabani Anak Allah?” Yesus nimbal, “Nyela, kapu dighi nian la ngiciakkanyau. Akuni Anak Allah.”


Mangku Pilatus betanyau agi ngan Diau, “Amun luak itu, Kaba rajau?” Timbal Yesus, “Nyela, katau dighi Akunila rajau. Aku lahir ngan datang ke deniau ini batan endak ngiciakka diau benagh. Bilang jemau diau asalau jak di diau benagh ndengaghka kici'anKu.”


sampai bekatau, “Ui jemau Galilia, ngapau kamu ncungak ke langit? Yesus ini diau kamu kina'i tuangkat ke sergautu, ka ngulang agi ngan carau luak diau la kamu kina'i tadi.”


Kantin-kantinku, tuapau gunaunyau kamu ngadili kantin kamu? Tuapau gunaunyau nggelakka kantin kamu? Gegalau kitau ka ngadap Allah endak diadili.


Allah ka merintaka, mangku ka kedengaghan suarau pengulu malaikat ngan muni terumpit Allah, mangku Tuhan ka tughun jak di sergau ngan jemau diau la mati dalam Keristus ka dulu diidupka.


Di Diautula tekinak keagungan Allah diau besinagh. Gegalau sipat Allah adau di Diau galau. Diautu pulau nyayia gegalaunyau ngan katauNyau diau bekuasau nian. Diautu dipakuka di kayu salip, mangku dusau manusiau pacak diabiska. Udim itu Diau duduak di sebela kanan Allah diau Mahakuasau di bada diau tinggi.


Mela kitau ngerjauka titu ngan maju merupuakka Yesus. Diau itula mbuat kitau percayau, mangku Diautu pulau nulung kitau maju percayau. Yesustu ta'an sengsarau, nidau nyanauka, bansau mati di kayu saliptu setu diau maluka. Diau cuman ngingatka riang diau ka dighasaukaNyau nanti. Mbak kini Diau duduak di sebela kanan Allah.


Kina'ila, Diau datang ngan aban! Gegalau matau ka nginak Diau ngan pulau jemau diau la nuja ngan mbunua Diau ngan gegalau bangsau diau adau di deniauni ka nangis berandaian karnau Diau. Nyela nian, amin!


La udim itu aku nginak adau kerusi rajau diau putia ngan besak ngan Allah duduak di pucu'au. Langit ngan deniau lengit di adapanNyau mangku nidau bediau agi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ