Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIUS 17:22 - PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

22 Masau Yesus ngan anak-buaHau betunggal di Galilia, Diau ngiciak ngan ughangtu, katauNyau, “Anak Manusiau laka diseraka dalam tangan manusiau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIUS 17:22
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jak masau itu Yesus mulai ngiciakka ngan anak-buaHau, bansau Diau mesti pegi ke Yerusalim, mangku meghasauka banyak penanggungan jak di pengulu-pengulu, imam-imam bepangkat tinggi ngan guru-guru ukum Taurat. Diau mesti dibunua, mangku la duau malam Diau ka idup agi.


Keruanila, jak di kamuni di sini adau diau nidau ka mati, amun lum nginak Anak Manusiau datang luak rajau.”


Keruanila, Elia la datang. Anyautu jemau nidau keruan diau. Ughangtu mbuati diau sekenda'au ajau. Luak itu pulau Anak Manusiau ka dibuati ughangtu.”


Diau ka dibunua, mangku udim duau malam Diau ka idup agi.” Mangku anak-buaHau bingung nian.


Masau ughangtu tughun jak di gunung itu, Yesus ngiciak ngan ughangtu, “Jangan kamu kiciakka ngan sughang kia setu diau kamu kinak tadi, amun Anak Manusiau lum ngulang idup agi.”


Banyak jemau ka ngelipat ngan sangi luatka ngan nyeraka sughang ngan diau lain.


Jak masau itu Yudas ndalak jalan endak nyeraka Yesus ngan ughangtu.


Bangunla, mela kitau pegi. Jemau diau njualka Aku la datang.”


La udim itu Yesus mulai ngajaghi anak-buaHau, bansau Anak Manusiau mesti meghasauka banyak penanggungan ngan nidau pulau diterimau tuau-tuau, imam-imam bepangkat tinggi ngan guru-guru ukum Taurat, mangku dibunua. La udim duau malam Diau ka ngulang idup agi.


Nyela, Rajau Penyelamat mesti meghasauka sengsarau itu kudai mangku diregaui.”


Katau Yesus, “Dalam Injil tetulis luak ini, ‘Mesias, Rajau Penyelamat, mesti sengsarau, mangku la duau malam ngulang idup jak di mati.’


Yesus bekatau, “Anak Manusiau mesti banyak nanggungka sengsarau. Diau nidau ka diterimau pengulu-pengulu, imam-imam bepangkat tinggi ngan guru-guru ukum Taurat. Diau ka dibunua, mangku la duau malam Diau ka idup agi.”


Jemau kemangan galau nginak kuasau Allah diau besak itu. Jemau banyak itu maju kemangan karnau gegalaunyau diau dikerjaukaNyautu, Yesus ngiciak ngan anak-buaHau, katauNyau,


Gegalau nabi diluatka niniak puyang kapu dighi. Lagi ughangtu mbunua jemau diau senitu la ngiciakka, mbak bansau Jemau Benaghtu ka datang. Diautu kapu dighi celakauka ngan bunua empaini.


Setu diau la kuajaghka ngan kamu itu, kuterimau jak di Tuhan, bansau malamau Tuhan Yesus diseraka, Diau ngambiak ruti,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ