Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 9:31 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Onedva pa vöidôča, razglásila sta ga po vsoj onoj zemli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

31 Onadva pa sta odšla in pripovedovala o Jezusu vsem ljudem v tisti pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Kljub temu sta odšla v mesto in sta pripovedovala o Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Toda ko sta odšla, sta ga razglasila po vsej tisti deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Ona pa izideta in ga razglasita po vsej tisti deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Ko pa sta odšla, sta ga razglašala po vsej tisti deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 9:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I prepovedao njim je, kâ bi nikomi ne pravili; ali od koga bole je on njim prepovedao, od toga bole so oni nazveščávali.


I vö je razišao té glás po vsoj onoj zemli.


I vö je zišao glás njegov vu vso Širio; i prinesli so k njemi, ki so se hüdô meli, z rázločnimi boleznostmi i mokami obvzéte, i vragometne, i mêsečne, i zžlakom vdárjene; i zvráčo je je.


Vu onom vrêmeni čüo je Herodeš Štrták glás od Jezuša.


Oni pa, geto so te pêneze vzéli, včinili so tak, kak so navčeni bili. I razglášena je eta rêč med židovmi notri do denéšnjega dnéva.


Razíšao je pa glás njegov preci okôli po cêloj držéli Galilee.


I povrno se je Jezuš vu môči Düha v Galileo; i vö je zišao glás od njega po cêloj okôli bodôčoj krajíni.


I vö je zíšao glás od njega vu vse mesto okôli bodôče držéle.


Razíšla je pa od toga bole ta rêč od njega; i vküp se je spravilo lüdstva vnogo poslüšat i vráčit se od njega od nemočnôst svoji.


I vö je zíšla ta rêč vu cêloj Judei od njega i vu vsoj okôli bodočoj držéli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ