Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 9:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I gda bi vidili farizeuške, erkli so vučeníkom njegovim: Zakâ jej vaš Vučitel z publikánušmi, i z grêšnikmi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 To pa so opazili ljudje iz vplivne skupine farizejev. »Kako se lahko vaš učitelj druži s takšnimi izmečki,« so spraševali Jezusove učence, »in z njimi celo veselo jé?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 “Zakaj se vaš učitelj druži s takimi prostaki?” so se razburjali farizeji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ko so farizeji to videli, so govorili njegovim učencem: »Zakaj vaš učenik jé s cestninarji in grešniki?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In ko farizeji to vidijo, reko njegovim učencem: Zakaj jé učenik vaš z mitarji in grešniki?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Farizeji so to opazili in govorili njegovim učencem: »Zakaj vaš učitelj jé s cestninarji in grešniki?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 9:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišao je Sin človeči, jej i pijé; i právijo: ovo, človik požirávec, i vinopivec, publikánušov i grêšnikov priátel. I spravičala se je modrôst od odtrôk svoji.


Ár, či bodete lübili li té, ki vás lübijo, kákši nájem bodete meli? Nêli i publikánuške tô činijo?


I zgôdilo se je, gda bi on sedo pri stoli vu hiži: i ovo, vnôgi publikánuške i grêšnicke pridôči, seli so si k stoli z Jezušom i z vučeníkmi njegovimi.


I pisáčke i Farizeuške vidôči njega, ka je jo z publikánušmi i z grêšniki erkli so vučenikom njegovim: ka je tô, ka z publikánušmi i z grêšniki jej i pijé?


I, kí so ga vidili, vsi so mrmrali govoréči: kâ je k grêšnomi môži šô notri počívat.


I mrmlali so pisáčke njihovi i Farizeuške prôti vučeníkom njegovim govoréči: zakaj z publikánušmi i grêšnikmi jête i piéte?


Govoréči: kâ si k možom nepreokrôženjé majôčim notri šô i jo si ž njimi.


Mí smo po natúri Židovje: i nej smo zpoganov grêšnicke.


Kí bi se mogao dostojno smilüvati nad neznajôčimi i blodéčími; geto je i sam obvzéti z nemočnost jov.


Či što pride k vám i ete návuk ne prnesé: ne vzemte ga v hižo; niti se njemi ne poklonte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ