Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I erkôči: Gospodne, sluga moj leži v hiži mojoj z žlakom vdárjeni, i jáko se mantrá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 »Gospod, pomagajte, moj služabnik ohromel leži doma. Grozno se muči.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 in mu rekel: “Gospod! Ozdravi mojega služabnika! V postelji leži paraliziran in strašno trpi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 »Gospod, moj služabnik leži doma mrtvouden in zelo trpi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 in reče: Gospod, hlapec moj leži doma mrtvouden in se grozno muči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 ter govoril: »Gospod, moj služabnik leži doma hrom in hudo trpi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I vö je zišao glás njegov vu vso Širio; i prinesli so k njemi, ki so se hüdô meli, z rázločnimi boleznostmi i mokami obvzéte, i vragometne, i mêsečne, i zžlakom vdárjene; i zvráčo je je.


I velí njemi Jezuš: jas bom šô, i zvráčim ga.


I ovo prinesli so njemi ednoga žlakom vdárjenoga na posteli ležéčega. I gda bi vido Jezuš njih vero, erkao je tomi žlakom vdárjenomi: vüpaj se sinek; odpüščeni so tebi tvoji grêhi.


Gda bi pa odíšao angel, kí je Korneliuši gúčao, prizové dvá z držine svoje i ednoga pobožnoga vitéza z tisti, kí so se pri njem držali.


Ár vnôgi imajôči nečíste dühé kričéči z velikim glásom so vö šli; vnôgi pa žlakom vdárjeni i plantavi so ozdravili.


Najšao je pa tam ednoga človeka po iméni Eneáša, od osem lêt ležéčega na posteli, kí je bio žlakom vdárjeni.


Geto nega Grka, i Židova, obrizávanja, i neobrizávanja, barbaruša, Scíta, slugo, slobodnjáka; nego vsa i vu vsê je Kristuš.


V prošnji stálni bojdte verostüvajôči v njê z hválo dávanjem.


Kí pa verne májo gospodáre: naj je ne zametávajo, kâ so bratje; nego têm bole naj slüžijo, kâ so verni i lübéznivi; liki kí so dobrovčinenjá Božega tál vzéli. Eta vči i opomínaj.


Nej več, liki slugo, nego više, liki slugo, tô je, brata lüblénoga, naj bole meni, od koga bole pa tebi i vu têli i vu Gospodni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ