Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I vö vtégnovši rokô, dotekno se ga je Jezuš, erkôči: Ščém očisti se. I preci je očiščena goba njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Jezus je iztegnil roko in se ga dotaknil. »Hočem!« je rekel. »Si že zdrav!« In v trenutku je bil ozdravljen gobavosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Jezus se je dotaknil moža in rekel: “Hočem! Bodi zdrav!” Ta trenutek je gobavost izginila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Jezus je stegnil roko, se ga dotaknil in rekel: »Hočem, očiščen bodi!« In takoj je bil očiščen od gob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In Jezus iztegne roko ter se ga dotakne, rekoč: Hočem, bodi očiščen! In takoj je bil očiščen svojih gob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Jezus je iztegnil roko, se ga dotaknil in rekel: »Hočem, bodi očiščen!« In pri priči je bil očiščen gob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár On je erkao, i zgôdilo se je: On je zapovedao i nastanolo je.


Teda velí tomi človeki: vtégni rokô tvojo. I vtégno jo je: i nazáj je grátala zdrava, liki ta drüga.


Jezuš se pa smilüvavši i vö vtégnovši rokô dotekno se ga je i erčé njemi: ščém, očíščen bojdi.


I gori stánovši poštrájfao je te vöter i erkao je môrji: muči i obnêmi. I hênjvao je vöter i včinjena je tihota velika.


I príme rokô te deklíčke, velí njê: Talita kumi! štero razklajeno včiní: devojka, tebi velim, stani gori.


I gori zglednovši vu Nébo, zdêhno je, i erčé njemi: Efata, tô je, odpri se.


Vidôči pa Jezuš, kâ lüdstvo vküp beži, poštráifao je te nečísti düh govoréči njemi: tí nêmi i glühi düh, jas tebi zapovêdam, idi vö z etoga i več nejdi v njega.


I vnôgi gobavci so bilí za Elizeuša proroka v Izraeli; i nišče ji je nej očiščeni, nego Náaman Širiánski.


I vtégnovši rokô, dotekno se ga je erkôči: ščém, očisti se. I preci je ta goba odíšla od njega.


I pristôpivši dotekno se je škrinje (kí so ga pa nesli, stanoli so,) i erčé: mladénec, tebi velim, stani gori.


I eta govoréči, z velikím glásom je kríčao: Lázar, hodi vö.


Či tá dela ne bi činio med njimi, štera je nišče drügi nej činio, grêha ne bi meli; zdaj pa i vidili so, i odürili so i mené i Očo mojega.


Ár, liki Oča zbüdjáva mrtve, i oživáva, tak i Sin, koga ščé, oživí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ