Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 7:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Ár vsáki, šteri prosi, vzeme; i šteri íšče, nájde; ino tomi trüpajôčemi se odpré.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Prav posebej vam zagotavljam: če boste zaupali v Boga, boste dobili vse, kar prosite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Kajti kdor prosi, dobi. Kdor išče, najde. Kdor trka, se mu odpre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zakaj vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, najde; in kdor trka, se mu bo odprlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Kajti vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, najde; in kdor trka, se mu odpre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Kajti vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče, najde; in kdor trka, se mu bo odprlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 7:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Radüj se vu Gospodni, i dá tebi želênje srca tvojega.


Nemejte med vami bogá tühoga: i nenakleknite kôlin drügomi bôgi.


Odürjávci Gospodna bi se vu njem zblôdili, i njega vrêmen bi na veke trpelo.


Proste, i dá se vam: iščite, i nájdete: trüpajte, i odpré se vám.


Ali što je z vás človek, šteroga či bode proso sin njegov krüha, jeli njemi kamen dá?


Ár vsáki, ki prosi, vzeme, i ki išče, nájde, i trüpajôčemi se odpré.


Zváni je pa bio i Jezuš i vučenícke njegovi na gostüvanje.


Gospôd njemi pa erčé: stani gori i idi vu vilico, štera se zové rávna; i íšči vu Júdášovoj hiži Šauluša po iméni Taršinskoga, ár ovo moli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ