Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 7:28 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 I zgôdilo se je, da bi skončao Jezuš Rečí ete: čüdivalo se je lüdstvo nad včenjom njegovim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Po tem govoru je bila zbrana množica čisto iz sebe nad Jezusovim naukom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Jezus je končal svojo pridigo in množica se je čudila njegovemu nauku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Ko je Jezus ta svoj govor končal, so množice strmele nad njegovim naukom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 In zgodi se, ko konča Jezus te besede, da se množice silno čudijo nauku njegovemu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Ko je Jezus končal te besede, so množice strmele nad njegovim naukom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 7:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I čüdivali so se nad včenjom njegovim, ár je zmózna bíla rêč njegova.


I strsnoli so se nad včenjom njegovim. Ár je je včio, liki oblást imajôči, i nej liki pisáčke.


Odgôvorili so pa tí slugi: nigdár je nej tak človek gúčao, liki té človek.


I gda bi sobotta bíla, záčao je vu správišči včiti; i vnôgi poslüšavši strsnoli so se govoréči: odkud so etomi eta? i kákša je tá modrôst, štera njemi je dána; kase i tákše môči po njegovi rokáj godíjo?


I vsi so njemi svedôstvo dávalí, i čüdivali so se nad timi milostivnimi réčmí, štere so shájale z vüst njegovi, i pravili so: nej je ete sin Jožefov?


I čüdivali so se Židovje govoréči: kakda zná ete písma, geto se je nej včio?


I gda bi lüdstvo eta čülo, čüdivalo se je nad včenjom njegovim.


I nej so najšli; ka bi činíli. Ár je vse lüdstvo vísilo od njega, njega poslüšajôče.


I čüli so ti pisáčke i vládnicke popovski; i iskali so, kakda bi ga pogübili. Ár so se ga bojali, kâ se je vse lüdstvo čüdivalo nad včenjom njegovim.


I prigôdilo se je, gda bi skončao Jezuš vse ete rečí, erkao je vučéníkom svojim:


I zgôdilo se je, gda bi skončao Jezuš zapovedávati tim dvanájset vučeníkom svojim, šô je odnut včit i predgat vu njíh mêstaj.


Lêpo pesem nabéra srce moje: poročim náravo mojo Králi; jezik moj je, liki pero hitroga pisáča.


I zgôdilo se je, gda bi skončao Jezuš reči ete, vzéo se je z Galilee, i prišao je vu krájine Judee prêk Jordána.


I doli je prišla ploha, i šli so potocke, i pihali so vötrovje, i vdarili so v hižo ono, i spádnola je, i bio je spadáj njé veliki.


Ár je je včio, liki oblást majôči; i nej liki pisáčke.


Čüdivali so se pa vsi, kí so ga poslüšali, nad rázumom i odgovárjanjem njegovim.


Gda bi pa spuno vse svoje rečí na poslüšanje lüdstva, notri je šô v Kapernaum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ