Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 7:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Vnogo ji bode pravilo v onom dnévi! Gospodne! Gospodne! nej smo vu tvojem Iméni proroküvali, i vu tvojem Iméni vragé zganjali, ino vu tvojem Iméni zmožnosti vnôge delali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 Ko bo napočil dan Božje sodbe nad vsem svetom, se mi bodo mnogi prilizovali: »O Gospod, o Vladar! S tvojo močjo smo ljudem prinašali navdihnjena sporočila. S tvojim pooblastilom smo tudi izganjali demone in naredili veliko čudežev.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Ob dnevu sodbe bodo sicer mnogi dejali: ‘Gospod, saj smo v tvojem imenu govorili tisto, kar je bilo navdihnjeno od Boga! Izganjali smo demone in velike stvari smo podvzemali v tvojem imenu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Mnogi mi tisti dan porekó: ‚Gospod, Gospod, ali nismo v tvojem imenu prerokovali in v tvojem imenu izganjali hudobnih duhov in v tvojem imenu storili mnogo čudežev?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Veliko mi jih poreče tisti dan: Gospod, Gospod, ali nismo prerokovali v tvojem imenu, in hudičev izganjali s tvojim imenom, in mnogo čudežev delali s tvojim imenom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Veliko mi jih bo reklo tisti dan: ›Gospod, Gospod, ali nismo v tvojem imenu prerokovali in v tvojem imenu izganjali demonov in v tvojem imenu storili veliko mogočnih del?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 7:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaistino velím vam: leži bode Šodomskoj i Gomorskoj zemli na sôdnji dén, liki mesti onomi.


Od oni dnévov pa i vöre nišče nezna, niti Angelje Nebeski, nego Oča moj sám.


Potom so pa prišle i te drüge device erkôče: Gospodne, Gaspodne, odpri nám.


Nebode vsáki, kí meni právi, Gospodne! Gospodne! notri šao vu králevstvo nebesko: nego ki činí volo Očé mojega, šteri je vu nebésaj.


Velim pa vám, ka Šodomitáncom vu onom dnévi lêžej bode, kako onomi mesti.


Tô je pa sám od sébe nej pravo: nego víšešnji pop bodôči v tistom leti proroküvao je, kâ bi Jezuš meo mrêti za ves národ.


Ví pa, bratje, nej ste vu kmici, kâ bi vás tisti dén, liki tát, zapopadno.


Gda príde, naj se odíči vu svéti svoji i čüden bode vu vsê verni (ár ste vervali našemi k vám svedôstvi) vu dnévi onom.


Za šteroga zroka volo i eta trpim: ali nej me je srám. Ár znám komi sem vervao i gvüšen sem: kâ je zmožen to pri njem doli djáno meni obarvati na tisti dén.


Dáj ji Gospôd nájdti smilenost pri Gospodni vu onom dnévi: i keliko mi je vu Efezuši slüžila, tí bole vêš.


Na dale, doli mi je djána korôna pravice; štero mi dá Gospôd vu onom dnévi, te pravičen sodec: nej pa samo meni; nego i vsêm onim; ki njegovo skázanje lübijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ