Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 7:18 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Nemore dobro drêvo hüdi sád prinášati: niti lagoje drêvo dober sád, prinášati nemore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

18 Zdravo drevo ne more roditi slabih sadov, tako kot bolno drevo ne more roditi dobrih sadov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Dobro drevo ne more roditi slabega sadu in ne slabo drevo roditi dobrega sadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Dobro drevo ne more roditi slabega sadu, in slabo drevo ne more roditi dobrega sadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Dobro drevo ne more roditi slabih sadov in slabo ne dobrih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 7:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tak vsákše dobro drêvo dober sád prináša: lagoje drevo pa lagoji sád prináša.


Vsáko drêvo, štero ne prináša dober sád, doli se vsečé, ino se na ogen vrže.


Ár je nej dobro tisto drêvo, štero gníli sád prináša, niti je nej gnílo drêvo, štero dober sád prináša.


Ár têlo želê prôti dühi; düh pa prôti têli: etiva se pa zendrügim protivíta; naj, štera ščéte, tista ne činíte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ