Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 5:41 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 I kikoli te bode primárjao na edno milo zemlé, idi žnjim dvê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

41 Če te okupatorjev vojak na silo vpokliče, da mu neseš tovor kilometer daleč, ga nesi dva kilometra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

41 Če kdo zahteva, da greš z njim kilometer, pojdi z njim dva kilometra.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 in kdor te prisili eno miljo daleč, pojdi z njim dve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 in če te kdo sili miljo daleč, pojdi z njim dve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 In če te kdo sili eno miljo daleč, pojdi z njim dve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 5:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I, gda bi ga odpelali, zgrabili so níkoga Šímona Cirineuškoga, idôčega z pôla; na njega so djáli te križ, da bi ga nesao za Jezušom.


Vö idôči pa najšli so ednoga človeka Cirenajskoga z iménom Šimona; na toga so pritisnoli, kâ bi nesao kríž njegov.


I pripravili so mímo idôčega nikakšega Šimona Cirenajskoga (gda bi šô z pôla, očo Aleksandra i Rufuša,) ka bi nesao kríž njegov.


I ki se ščé z tebom právdivati, ino ti süknjo vzéti: püsti njemi i plášč.


Ki te prosi; daj njemi: i ki ščé od tébe na pôsodo vzéti, ne obrni se od njega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ