Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 5:24 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Niháj tam dár tvoj pred oltárom, ino idi, zméri se prvle z bratom tvojim, i teda pridôči prinesi dár tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 Kar lepo odloži svojo daritev tam, pri žrtveniku. Pojdi k tistemu učencu in razreši spor, ki je med vama. Šele potem se lahko vrneš v tempelj in opraviš daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 pusti žrtev tam poleg oltarja in pojdi k bratu ter se pomiri z njim. Šele potem prinesi Bogu žrtev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 pústi svoj dar tam pred oltarjem in pojdi, da se poprej s svojim bratom spraviš, in potem pridi in daruj svoj dar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 pusti dar svoj tam pred oltarjem, pa pojdi, spravi se poprej z bratom svojim in potem pridi in daruj dar svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 pústi dar tam pred oltarjem, pojdi in se najprej spravi z bratom, potem pa pridi in daruj svoj dar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 5:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaj vám pisáčke i Farizeuške skazlívci! Ár desetinite metico i koper i, kün; i niháte ta žmetnêša te právde, sôdbo, i miloščo, i vero. Eta trbê činiti, i ova nej niháti.


Či záto gori prineséš dár tvoj na oltár, i tam se spomenéš, kâ brat tvoj má kâ prôti tebi.


Dobra je sô; či pa sô neslána bode, z kêm jo osolite? mête vu sebi sô, i pokoj mête med sebom.


Záto človek naj sám sebé sküsi: i tak jej z etoga krüha i tak píje z etoga pehára.


Ščém záto, náj molijo možjé vu vsákom mesti gori zdignovši čiste roké svoje brezi srditosti i dvojnosti.


Vadlüjte eden drügomi pregrêšanje, i molte eden za drügoga: da se zvráčite. Dosta zmore pravičnoga vu veri oprávlena molitev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ