Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 5:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Bláženi ste, gda vás psüvali i preganjali bodo, i gučali bodo vso hüdo rêč prôti vám lažéči, za mojo volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Kakšna sreča za vas, če vas ljudje ponižujejo, vas zatirajo in vam po krivici očitajo razne slabe stvari, ker pripadate meni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Če vas prezirajo, preganjajo in po krivem obsojajo zato, ker hodite za menoj, ste lahko srečni zaradi tega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Blagor vam, kadar vas bodo zaradi mene zasramovali in preganjali in vse húdo zoper vas lažnivo govorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Blagor vam, kadar vas zaradi mene sramoté in preganjajo in vse hudo zoper vas govoré, pa lažejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Blagor vam, kadar vas bodo zaradi mene zasramovali, preganjali in vse húdo o vas lažnivo govorili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 5:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krívi svedocke stanjüjejo, i štera nevêm, z tistim me krivíjo.


Jeli Bôg ne bi tô prevido? da on zbrojáva ta skrita srcá.


I pred poglavníke ešče i krále pelani bodete za mojo volo na svedôstvo njim ino poganom.


I bodete odürni vsêm za mojega iména volo. Ki pa do konca ostáne, té se zveliča.


Zadosta je vučeníki: naj je, liki vučitel njegov: i sluga, liki gospôd njegov. Či so gospodára Beelzebula zváli; od koga bole dománje njegove?


Šteri nájde düšo svojo, zgübíjo; i šteri zgübí düšo svojo za mojo volo, nájde jo.


I vsáki kí ostávi hižo, ali brate, ali sestre, ali očo, ali mater, ali ženo, ali deco, ali njivo za mojega iména volo, stôkrát teliko vzeme, i žitek vekivečni öroküvao bode.


Teda dájo vás na moko i vmoríjo vás; i bodete odürni vsêm národom za mojega iména volo.


Kí so pa mímo šli, preklínjali so ga kívajôči svojimi glavami.


I bodete odürni vsêm za volo iména mojega. Ki pa ostáne do konca, té se zveliča.


Kebzüjte pa ví na vás. Ár vás dájo pred tanáče i vu správišča, biti bodete, i pred poglaváre i krále postávleni bodete za volo mojo njim na svedôstvo.


I nemajo korenjá vu sebi, nego so do časa; potom kak nastáne stiskávanje, ali pregánjanje za volo rêči, preci se spáčijo.


Ár, ki ščé düšo svojo zdržati, zgübíjo; ki pa zgübí düšo svojo za volo mojo i Evangelioma, té jo obdrži.


Pred vsêm etim pa na vás vržejo roké svoje i preganjali vás bodo; dájo vás vu sprábišča i temnice, i pelali vás bodo pred krále i vladáre zavolo iména mojega.


I bodete odürni od vsê za mojega iména volo.


Bláženi bodete, gda bodo vás odürjávali lüdjé, i gda vás lôčijo, i psüvali bodo i vö vržejo, imé vaše, liki hüdo, za volo Siná človečega.


Ár, kí bode šteo düšo svojo zdržati, zgübí jo; kí pa zgübí düšo svojo za mojo volo, té jo zdrží.


Ali eta vsa bodo vám činíli za volo iména mojega, kâ ne znajo onoga, kí je mené poslao.


Zopsüvali so ga záto i erkli so: tí si vučeník njegov, mí smo pa Môšešovi vučenícke.


Ár njemi jas pokážem, keliko njemi je potrêbno za volo iména mojega trpeti.


(Liki je písano: ka za tébe se vmárjamo cêli dén; i tak se držímo, liki na klánje valon ovcé.


Mí blázni za Kristuša volo: ví pa čedni vu Kristuši. Mí nemočni: ví pa močni. Ví odíčeni; mí pa nepošteni.


Ár se mí živôči vseskôs na smrt dávamo za volo Jezuša: naj se i žítek Jezušov skáže vu mrtelnom têli našem.


Ár je vám zobstom dáno za Kristuša nej samo vu njem vervati; nego i za njega trpeti.


Kí psüvami je nej nazáj psüvao; trpéči se je nej prtio: nego je na onoga niháo, ki pravično sôdi.


Či se psüjete za Kristušovoga iména volo: bláženi ste. Ár te díke i Bogá Düh nad vami počíva, kí se po njih preklinja; po vás se pa díči.


I neso si i znášanje máš i za iména mojega volo si se trüdijo i nej si obtrüdo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ