Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I velí njemi: eta vsa tebi dam; či doli spádnovši me molo bodeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 »Vse to ti bom dal,« mu je rekel hudič, »če se vržeš pred mene in me častiš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 “Vse to ti dam, če poklekneš predme in me moliš,” mu je rekel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 in mu reče: »Vse to ti dam, če predme padeš in se mi pokloniš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 in mu reče: Vse to ti dam, če padeš predme in me moliš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 ter mu rekel: »Vse to ti bom dal, če padeš predme in me moliš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Molili ga bodo vsi Králove: vsi poganje bodo njemi slüžili.


Erčé: ka mi ščéte dati, i jas vam ga k rokám dám? Oni so pa njemi obečali tréseti srebrni pênez.


Teda njemi velí Jezuš: odídi Šatan. Ár je pisano: Gospodnoga Bogá tvojega moli i njemi samomi slüži.


Zdaj je sôdba etoga svêta: zdaj bode poglavník etoga svêta vö vrženi.


Znajôči Jezuš, kâ njemi je vsa dáo Oča vu roké, i kâ je od Bogá zíšao i k Bôgi ide.


Ne bom več dosta gúčo z vami. Ár je prišao etoga svêta poglavnik, i vu meni nema nikaj.


Od sôdbe pa, kâ je poglavník etoga svêta osodjeni.


Vu šteri je Bôg etoga svêta oslêpo pámeti ti neverni: naj njim ne svêti svetlost Evangelioma dike Kristušove; ki je Boži kêp.


Nej nôvomi: naj od gizdosti napíhnjeni vu vrajžo sôdbo ne spádne.


I doli sem spadno pred njegovimi nogami: ka bi ga molo. I velí mi: vídi, ne včíni; i jas sem z tebom vrét sluga Boži i z bratmi tvojimi, kí májo Jezušovo svedôstvo. Bogá moli. Ár Jezušovo svedôstvo je Düh prorostva.


I má na gvanti i na bedráj svoji imé napísano: králov Král i gospodé Gospôd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ