Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:10 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Teda njemi velí Jezuš: odídi Šatan. Ár je pisano: Gospodnoga Bogá tvojega moli i njemi samomi slüži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 »Proč, Satan!« ga je ustavil Jezus. »V Svetem pismu piše: ›Božjo čast izkazuj samo Bogu, svojemu vladarju.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Jezus pa ga je zavrnil: “Poberi se, satan, kajti takole piše: ‘Samo Boga, svojega Gospoda, moli in njega poslušaj!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan; zakaj pisano je: ‚Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Tedaj mu reče Jezus: Poberi se, satan! kajti pisano je: »Moli Gospoda, Boga svojega, in njemu samemu služi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Jezus mu je tedaj dejal: »Poberi se, satan, kajti pisano je: Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Postavi nad njim nepobožnoga, i šatan naj stojí kre dêsne njegove.


On se pa obrné i erkao je Petri: odídi za mé šatan, k spáki si mi. Ár ne razmiš štera so Boža, nego štera so človeča.


I bio je tam vu püščávi štiridesét dni sküšávani od Šatana; i bio je zdivjáčinov, i angelje so njemi slüžili.


Erčé pa njim: vido sem šatana, liki bliskanjco, z nebés spadnjeno.


Či je pa i šatan med sebom razdeljeni, kakda bode stálô králevstvo njegovo? kâ právite, ka jas vu beelzebuli zmetávam vragé.


Eto pa čér Ábrahámovo bodôčo, štero je zvézao šatan že osenájset lêt, nej je potrêbno bilô odvézati od vezala etoga sobotni dén?


Notri je pa šô šatan vu Júdáša, kí se zové Iškarioteš, kí je bio z račúna ti dvanájset.


Erčé pa Gospôd: Šimon, Šimon, ovo šatan vás je vö zproso, ka bi vás sêjao, liki pšenico.


I odgovoréči njemi erkao je Jezuš: idi kraj od méne Šatan. Ár je písano: moli Gospodnoga Bogá tvojega, i njemi samomi slüži.


I po faláčeci teda je notri šô v njega Šatan. Veli záto njemi Jezuš: ka činíš, hitro číni.


Naj njim odpréš oči njihove; da se povrnéjo od kmice vu svetlost, i z oblásti šatanove k Bôgi, i vzemejo odpüščanje grêhov i öročino med posvečenimi po veri štera je vu meni.


Erčé pa Peter: Ananiáš, zakaj je napuno šatan srcé tvoje, da bi lagao svétomi Dühi i odvrno od cêne te njive?


Tá dáli tákšega Šatani na pogibel têla; naj se düh zdrží na dén Gospodna Jezuša.


Ne vlêčte se eden od drügoga; nego či z oböj vôle do časa; naj slüžita posti i molítvi: i pá na tô vküp prídte; naj vás šatan ne sküšáva za volo nezdržávanja vašega.


I nej je čüdo. Ár sám Šatan se preminjáva na svetlosti angela.


I, naj se zvisokostjov oznanosti ne zvisim, dána mi je spica vu têlo, angel Šatanov, naj me za vüha bije; da se ne zvísim.


Podájte se záto Bôgi: prôti stante pa vrági, i odbiži od vás.


Šteromi prôti stante močni bodôči vu veri; znajôči: ka i vaši bratje na svêti te iste trplivosti skončávajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ