Sv. Matevž 28:8 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 I hitro vö idôče od groba z bojaznostjom, i z velikom radostjom bêžale so nazviščávat vučeníkom njegovim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom8 Ženski sta hitro odšli od grobnice, da bi to sporočili Jezusovim učencem. Bilo ju je strah, hkrati pa sta bili neznansko veseli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Prestrašeni sta ženi zbežali od groba. Istočasno ju je prevzela nepopisna radost. Čimprej sta hoteli pripovedovati učencem vse to, kar sta doživeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 S strahom in velikim veseljem so hitro odšle od groba in so tekle, da bi sporočile njegovim učencem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 In naglo zapuste grob s strahom in z velikim veseljem in teko, da sporoče učencem njegovim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Hitro sta zapustili grob in s strahom ter velikim veseljem stekli sporočit njegovim učencem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |