Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:41 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Rávno tak pa i ti vládnicke popovski ošpotávajôči z pisáči i stariši so erkli:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

41 Podobno so se iz njega norčevali tudi višji duhovniki, razlagalci Božjih zakonov in ostali judovski voditelji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

41 Tudi veliki duhovniki, verski učitelji in voditelji ljudstva so se mu posmehovali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Enako so se mu posmehovali tudi veliki duhovniki s pismouki in starešinami in so govorili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 Enako so ga pa zasramovali tudi višji duhovniki s pismarji in s starešinami in govorili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Podobno so ga zasmehovali tudi véliki duhovniki s pismouki in starešinami ter govorili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj se osramotíjo i ošpotajo vsi, kí se nad mojov nesrečov veselíjo: z špotom i z sramôtov se naj okladéjo, kí se nad menom hválijo.


I govoréči: tí razmečeš cérkev i po trê dnévi jo gori napráviš; zdrži se. Či si Sin Boži, hodi doli z križa.


Drüge je zdržao, sebé ne vê zdržati; Či je Král Izraelski, naj ide doli zdaj z križa, i vervali bomo njemi.


Ár se dá poganom, i ošpota se, i osmejé se, i oplüne se.


Erčé pa Jezuš vládnikom popovskim, i cérkvi vitézom, i starišom, kí so nad njega prišli: liki na razbojnika ste vö prišli z mečmí i z drogmí.


I stalô je to lüdstvo glédajôče. Ošpotávali so ga pa i poglavnicke ž njim vrét, govoréči: drüge je zdržao, naj zdrží i sebé, či je on Kristuš, te odebráni Boži.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ