Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Govoréči: pregrêšo sem, ká sem to nekrivično krv ôdao. Oni so pa erkli: ka mí máramo; tí vidi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 »Hudo narobe sem naredil,« jim je rekel. »Izdal sem nedolžnega človeka in mu nakopal smrtno obsodbo.« »To se nas prav nič ne tiče,« so mu odgovorili. »To je tvoj problem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 “Naložil sem si težko krivdo ter izdal nedolžnega!” je priznal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 in rekel: »Grešil sem, ker sem izdal nedolžno kri.« Ti so mu rekli: »Kaj nam mar, ti glej!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 rekoč: Grešil sem, da sem izdal nedolžno kri. Oni pa reko: Kaj nam mar? Ti glej!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 in rekel: »Grešil sem, ker sem izdal nedolžno kri.« Oni pa so rekli: »Kaj nam mar? Ti glej!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kí z vnožinov terejo prôti düši toga pravičnoga, i osôdijo nedužno krv.


Záto, dabi on sedo na sôdnjem stolci, poslala je knjemi žena njegova govoréča: nikaj nêmaš tí z onim pravičnim; ár sem jas dosta trpêla dnes vu sne za njega volo.


Te stotnik pa, i, kí so ž njim bili, varvajôči Jezuša, vidôči zemlé gíbanje, i, štera so se zgôdila, prestrašili so se jáko govoréči: zaistino je Boži Sin bio ete.


On njim pa tretíč erčé: a ka je hüdoga včíno ete? nikši zrok smrti ne nájdem vu njem. Záto ga li zbičüjem i odpüstim ga.


I midva istina pravično. Ár vrêdna, štera sva delala, jemléva; ete je pa nikaj nej včíno hüdoga.


Vidivši pa stotnik, štero se je zgodilo, dičo je Bogá govoréči: zaistino je ete človek pravičen bio.


Odgôvorili so njemi Židovje: mí právdo mámo, i pôleg právde naše more mrêti; kâ je sebé Siná Božega včíno.


I či so gli nikši zrok smrti v njem nej najšli, dönok so prosili Pilátuša, ka bi ga dáo vmoriti.


Známo pa; ka, štera právda právi, onim, kí so vu právdi, právi: naj se vsáka vüsta zateknejo i podáni bode ves svêt Bôgi.


Kí vu skazlivosti laží právijo i zvorcano májo düšnovêst svojo.


Ki vadlüjo, ka Bogá znájo, z delom ga pa tajíjo, odürni bodôči i neokorni i na vse dobro delo nespodobni.


Ár tákši víšešnji pop se je nás pristájao, svéti, nekrivični, nevujvlačéni, odločeni od gréšnikov i višiši včinjem od nebés.


Nego z drágov krvjôv, liki z nedúžnoga i neoskrúnjenoga ágneca Kristuša.


Nej, liki Kain, kí je z hüdoga bio, ino je bujo brata svojega. I zakaj ga je bujo? Záto, kâ so njegova dela hüda bilá; njegovoga brata so pa pravična.


I ti prebívajôči na zemli se radüvali bodo nad njima i veselíli, i dáre pošlejo eden drügomi. Ár sta têva dvá proroka mantrala te prebívajôče na zemli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ