Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:27 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Teda so vitézje poglavára vzéli Jezuša vu právdenico i vküp so spravili na njega ves šereg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Potem so ga odpeljali na notranje dvorišče guvernerjeve palače in zbrali ves bataljon, da bi se vojaki izživljali nad njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Vojaki so privedli Jezusa v vojašnico ter sklicali ves oddelek straže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Poglavarjevi vojaki so potem vzeli Jezusa v sodno hišo in zbrali okrog njega vso četo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Tedaj vzemo poglavarjevi vojščaki Jezusa v sodno palačo in zbero zoper njega vso trumo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Upraviteljevi vojaki so tedaj vzeli Jezusa s seboj v sodno hišo in zbrali okrog njega vso četo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Notri je šô záto vu pravdeno hižo pá Pilátuš, i prízvao je Jezuša, i erkao njemi je: tí si král Židovski?


Pelajo záto Jezuša od Kajafáša vu pravdeno hižo. Bilô je pa rano, i oni so nej šli notri vu pravdeno hižo, da bi se nê oskrunili; nego da bi jeli ágneca vüzenskoga.


Bio je pa eden môž vu Cezárii po iméni Korneliuš stotnik z onoga šerega, ki se zové Vlaški.


Erčé: poslühnem te, gda i tožci tvoji sem pridejo. I zapovedao ga je vu Herodešovoj pravdenoj hiži varvati.


Gda bi pa osodjeno bilô; naj mi v Vlaški orság plavamo; dáli so i Pavla i níke drüge vôznikestotniki, poiméni Juliuši, z Casarovoga šerega.


Záto Judáš vzeme šereg vitézov, i od vládnikov popovski, i Farizeušov sluge, ide tá z posvêtom, i z lampašmi, i z rožjom.


Teda so se vküp spravili poglavnicke popovski, i pisáčke, i ti stariši lüdstva vu dvor višešnjega popa, ki se je zvao Kajafáš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ