Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Záto, gda bi se vküp spravili, erčé njim Pilátuš: šteroga ščéte, naj vám ga püstim? Barabbáša, ali Jezuša, kí se zové Kristuš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Ko se je zbrala množica ljudi, jih je torej Pilat vprašal: »Koga bi radi, da vam osvobodim? Jezusa Baraba ali Jezusa, ki naj bi bil Mesija?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Ko se je zjutraj pred Pilatovo hišo zbrala množica ljudstva, jih je vprašal: “Koga naj tokrat pomilostim? Barabo ali Jezusa, vašega Mesijo?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ko so se torej zbrali, jim je Pilat rekel: »Koga hočete, da vam izpustim: Baraba ali Jezusa, ki se imenuje Kristus?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ko se torej zbero, jim reče Pilat: Katerega hočete, da vam izpustim? Baraba ali Jezusa, ki se imenuje Kristus?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ko so se torej zbrali, jim je Pilat rekel: »Katerega hočete, da vam izpustim: Jezusa Baraba ali Jezusa, ki se imenuje Kristus?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jákob je pa porôdo Jožefa možá Marie, z štere je porôdjen Jezuš, ki se zové Kristuš.


Meli so pa teda zvézanoga roba ednoga znamenitoga, kí se je zváo Barabbáš.


Ár je znao, kâ so ga z návisti dáli v rôke.


Oni so pa kríčali: vzemi ga, vzemi ga, ráspi ga. Velí njim Pilátuš: krála vašega bom raspinjao? Odgôvorili so vládnícke popovski: nemamo krála, nego Casara.


Velí njemi ta žena: znám, kâ Meššiáš príde, kí se velí Kristuš. Gda on príde, nazvêsti nám vsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ