Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:74 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

74 Teda je záčao preklínjati i priségati, ká ne pozna toga človeka. I preci je kokôt popêvao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

74 Takrat se je začel Peter zaklinjati pri Bogu in jim zagotavljati: »Sploh ne poznam tega človeka!« V tistem hipu se je zaslišalo petelinje petje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

74 Potem se je začel Peter zaklinjati in prisegati: “Nikoli nisem videl tega človeka!” V tem trenutku je zapel petelin

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

74 Tedaj se je začel rotiti in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

74 Tedaj se začne rotiti in prisegati: Ne poznam tega človeka. In precej zapoje petelin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

74 Tedaj se je začel zaklinjati in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:74
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ne bojte se od tisti, šteri morejo vmoriti têlo, düše pa nemorejo vmoriti; bojte se pa bole toga, šteri more i düšo i têlo pogübiti vu ognji peklénskom.


Erčé njemi Jezuš: zaistino velim tebi, kâ me vu etoj nôči, prvle, liki bode kokôt popêvo, trikrát zatajíš.


Po malom vrêmeni pa, pristôpili so niki, i stojéči erkli so Petri: zaistino i tí si z oni; ár i guč tvoj te očivesnoga činí.


I spomené se Peter z rêči Jezušove govoréčega njemi: kâ prvle, liki bode kokôt popêvao, trikrát me zatajiš. I vö idôči, jáko britko se je jôkao.


I odgovoréče vse lüdstvo erčé: krv njegova nad nami, i nad sinmí našimi.


I erčé njemi Jezuš: zaistino velim tebi, dnes vu etoj noči prvle, liki dvakrat bode kokôt popêvao, me tríkrat zatajíš.


On je pa tajio govoréči: ne znam, niti ne rázmim, ka tí práviš. I vö je šô vu predvor, i kokôt je zpopêvao.


Erčé pa Peter: človek, neznam, ká práviš. I preci je, ešče gda bi on gúčao, spopêvao kokôt.


Páli je záto tajio Peter, i preci je kokôt popêvao.


Ár bi jas sám želo zavržen bidti od Kristuša za volo bratov moji: kí so mi rodbina pôleg têla.


Či što ne lübi Gospon Jezuš Kristuša: prekléti bojdi, máran ata.


Jas, štere koli lübim, káram je i kaštigam. Vrêli bojdi záto i povrni se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ