Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:62 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

62 I gori stánovši víšešnji pop erčé njemi: nikaj neodgovárjaš? Ka eti prôti tebi svedočijo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

62 Tedaj se je s svojega sedeža vzdignil sam glavni duhovnik. »Ne boš nič odgovoril na te obtožbe?« je vprašal Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

62 Potem je vstal veliki duhovnik in vprašal Jezusa: “Kaj pa praviš ti na to? Ali si rekel to ali nisi?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

62 In vstal je veliki duhovnik ter mu rekel: »Ne boš nič odgovoril na to, kar ti zoper tebe pričajo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

62 In veliki duhovnik vstane in mu reče: Ne odgovarjaš li ničesar? Kaj pričajo ti zoper tebe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

62 Tedaj je véliki duhovnik vstal in mu rekel: »Nič ne odgovoriš? Kaj je to, kar ta dva pričata proti tebi?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:62
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spitávao ga je pa z vnôgimi rečmí. On je pa nikaj nej odgôvoro njemi.


I gori stáne te višešnji pop med njimi, pitao je Jezuša govoréči: ne odgovoríš nikaj, ka eti prôti tebi svedočijo?


Erkôča: ete je pravo: jas morem razmetati cérkev Božo, i po trê dnévi gori pocimprati.


Jezuš je pa múčao. I odgovoréči víšešnji pop erčé njemi: primárjam te na žívoga Bogá, naj nám povêš, či si tí Kristuš, Sin Boži?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ