Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:56 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

56 Tô je pa vse včinjeno, dabi se spunila písma prorokôv. Teda so ga vučenícke vsi tá niháli, i odbêžali so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

56 Ampak očitno se je vse to zgodilo zato, da se uresničijo napovedi starodavnih prerokov.« Takrat so ga vsi učenci zapustili in pobegnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

56 Vendar se je tudi to zgodilo, da bi se izpolnilo, kar so napovedali preroki.” Prestrašeni so ga vsi učenci zapustili in zbežali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

56 Vse to pa se je zgodilo, da so se spolnila pisma prerokov. Tedaj so ga vsi učenci zapustili in zbežali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

56 Toda vse to se je zgodilo, da se izpolnijo pisma prerokov. Tedaj ga vsi učenci zapusté in pobegnejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

56 Vse to pa se je zgodilo, da so se izpolnila Pisma prerokov. Tedaj so ga vsi učenci zapustili in zbežali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:56
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ovo príde vöra, i zdaj je prišla, da se rastepéte vsáki vu svoja lastivna, i mené samoga niháte. I nej sem sám, ár je Oča z menom.


Teda njim velí Jezuš: vi se vsi spáčite vu meni ešče v etoj nôči. Ár je písano: zbíjem pastéra, i razženéjo se ovcé te črêde.


Kakda bi se pa spunila písma, da tak more bidtí?


Vu prvom mojem zagovárjanji je nišče nej bio z menom: nego vsi so me ostavili. (Naj se njim notri ne račúna.)


Možjé bratje, potrêbno se je bilô spuniti etomi písmi, štero je naprê povedao svéti Düh po vüstaj Dávidovi od Júdaša, kí je bio vodec onih, kí so zgrabili Jezuša


Istina, Sin človeči ide, liki je pisano od njega; jaj pa človeki onomi, po kom se Sin človeči v rôke dá; bole bi njemi bilô, da bi se nigdár nebi porôdo on človik.


Toga, skončanoga tanáča i naprê spoznanja Božega vö dánoga, ste vzéli po rokáj nepravični, i gori ga povesivši ste vmôrili.


Velí njim Jezuš: jeli ste nej čteli nigdár vu písmi: kamen, šteroga so zavrgli zidárje, včinjeni je k glávi voglá; od Gospodna je tô včinjeno, i čüdno je pred očmí našimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ