Sv. Matevž 26:24 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)24 Istina, Sin človeči ide, liki je pisano od njega; jaj pa človeki onomi, po kom se Sin človeči v rôke dá; bole bi njemi bilô, da bi se nigdár nebi porôdo on človik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom24 Človeško bitje mora sicer res umreti tako, kot napoveduje Sveto pismo, ampak o groza, kako hudo bo z njegovim izdajalcem! Bolje bi bilo, da se sploh ne bi rodil!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza24 Sin človekov sicer mora umreti, kakor so preroki napovedali, toda gorje izdajalcu! Bolje bi mu bilo, da se ni nikoli rodil.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 Sin človekov sicer gre, kakor je o njem pisano, ali gorjé tistemu človeku, ki bo Sina človekovega izdal; bolje bi bilo zanj, ko bi se ne bil rodil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod24 Sin človekov sicer gre, kakor je pisano o njem, ali gorje tistemu človeku, ki izdaja Sina človekovega! Bolje bi bilo tistemu človeku, da ne bi bil rojen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Sin človekov sicer odhaja, kakor je pisano o njem, toda gorje tistemu človeku, po katerem je Sin človekov izročen! Bolje bi bilo za tega človeka, da se ne bi rodil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |