Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:21 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I gda bi oni jeli, erčé: zaistino velim vám, eden z vás me odá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Ko so začeli jesti, je Jezus nenadoma rekel: »Prav zares, nekdo od vas me bo izdal sovražnikom!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Medtem ko so jedli, je dejal: “Eden izmed vas me bo izdal!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 in je med jedjo rekel: »Resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In ko so jedli, reče: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Ko so jedli, je rekel: »Resnično, povem vam: Eden izmed vas me bo izdal.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eta gda bi Jezuš erkao, zburkao se je vu dühi, i svedôčo je, i erkao je: zaistino, zaistino velim vám; kâ me eden z vás odá.


I nega nevidôčega stvorjenjá pred njim. Ár so vsa nága i odkrita očám njegovim; od šteroga nám je rêč.


I njé sini z smrtjov vmorim: i spoznajo vse cérkvi; ka sem jas, ki zgrüntávam obisti i srcá, i dám vám vsákšemi pôleg dêl vaši.


Znáte, kâ po dvê dnévi vüzen bode, i Sin človeči se tá dá naj se raspé.


I dresélni postanovši jáko, záčali so njemi praviti vsákši posebi: jeli sem jas, Gospodne?


Ne právim od vsê vás: jas znám, štere sem odébrao, nego, naj se písmo spuni; kí jej z menom krüh, on je, kí je gori zdigno pôte svojo prôti meni.


Glédali so záto eden na drügoga vučenícke, dvojéči, od koga bi pravo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ