Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:51 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 I raskála ga i tál njegov z skazlívcmi dene. Tam bode jôkanje i zobno škrípanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

51 in ga strašno kaznoval. Ta suženj bo pristal v peklenski bedi, kjer ljudje jokajo in besnijo. Tam bodo končali vsi, ki hočejo s pobožnimi igricami preslepiti Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

51 Gospodar ga bo kaznoval, obsodil ga bo kot hinavca in izgnal tja, kjer bo jok in škrtanje z zobmi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 in ga bo presekal in mu dal delež s hinavci; tam bo jok in škripanje z zobmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 in ga preseka in mu da delež s hinavci: tam bode jok in škripanje z zobmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

51 in ga bo presekal na dvoje ter mu dal delež s hinavci; tam bo jok in škripanje z zobmi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:51
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinovje etoga Králevstva se pa vö vržejo na vünêšnjo kmico: tam bode jôkanje i zobno škripanje.


Príde gospodár sluga onoga vu dnévi, v šterom ga ne čáka, i vu vöri, za štero ne zna; i raztála ga i tál njegov z timi nevernimi položi.


Teda erčé te král hlápcom: zvéžte njemi nogé i roké, vzemte ga i vržte ga vu vönêšnjo kmico, tam bode jôkanje i zobno škripanje.


Tam bode jôkanje i zobno škrípanje; gda bodte vidili Abraháma, Ižaáka i Jákoba, i vse proroke vu králevstvi Božem; vás pa vö vržene z vüna.


I toga nehasnovitoga slugo vö vržte vu vönêšnjo kmicu; tam bode jôkanje i zobno škripanje.


Príde gospôd sluga onoga vu dnévi, v šterom se ne dovê, i vu vöri štero nezna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ