Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 22:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I poslao je sluge svoje zvát te pozváne na gostüvanje; i nêso šteli prídti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 K povabljenim je poslal svoje sužnje, da bi jih poklicali na poroko, toda povabljenci niso hoteli priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Povabil je mnoge goste in ko je bilo vse pripravljeno, je poslal služabnike, da bi povabljenim sporočili, da je vse pripravljeno. Toda nihče ni hotel priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 In poslal je svoje služabnike klicat povabljene na svatbo, pa niso hoteli priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In pošlje hlapce svoje, naj pokličejo tiste, ki so bili povabljeni na svatovščino; a niso hoteli priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Poslal je svoje služabnike, da skličejo povabljene na svatbo, vendar ti niso hoteli priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 22:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da tvoja živína more v njê prebívati, o Bôg, tí živéš te vbôge z dobrotami tvojimi.


Gda bi se pa približávalo vrêmen brátve sáda, poslao je sluge svoje k tim delavcom, da bi vzéli sád njih.


Jerušálem, Jerušálem, kí vmárjaš proroke i kamenüješ one, šteri se k tebi pošílajo; kelikokrát sem šteo vküp spraviti otroke tvoje, likí kokôš vküp správla píščance svoje pod perôti, i nej ste šteli?


I govoreči: povrnte se; ár se je približalo Králevstvo nebesko.


I erkao njim je Jezuš: jeli se morejo sinovje ženidve žalostiti, dokeč je žnjimi ženin? Prido pa dnévi, gda se od njih vzeme ženin: i teda se bodo postili.


Jerušálem, Jerušálem, kí vmárjaš proroke i kamenüješ one, šteri se k tebi pošílajo; kelikokrat sem šteo siní tvoje vküpe spraviti liki, kokôš svoje píščance pod perôti, i nej ste šteli.


Rasrdo se je pa i nej je šteo notri idti. Záto oča njegov vö idôči proso ga je.


Ali te nepriátele moje, one, kí so nej šteli, naj jas nad njimi kralüjem, pripelajte esi i spokolte je pred menom.


I vi dönok neščete pridti k méni, naj žítek máte.


Vidôči pa Židovje to lüdstvo, napunjeni so z nevoščenôstjov, i prôti so gúčali tomi, štera so od Pavla právlena, prôti gučéči i preklinjávajôči.


Izraeli pa tak právi: cêli dén sem vö raspréstro reké moje k etomi nevervajôčemi i prôti govoréčemi lüdstvi.


Vidite; da ne zavržete toga gučéčega. Ár či so ovi nej vujšli, ki so zavrgli tistoga, kí je na zemli, opômenjeni od Bogá, gúčao: od koga bole mi; či se od toga, kí je z nebés, kraj obrnémo.


I záto je nôvoga Zákona sredbenik: da bi po včinjenoj smrti na odküplenjé, pod prvim Zákonom bodôčega prestoplenjá, tí pozváni vekivečnoga öroka obečanje vzéli.


I Düh i záročnica velíta: hodi! I, kí čüje, naj velí: hodi! I, kí žéja, naj pride; i, kí ščé, naj si vzeme vodô žítka zobstom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ