Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 22:23 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Vu onom dnévi pristôpili so k njemi Sadduceuške govoréči: ka nêga gori stánenjá, i pítali so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Isti dan so s svojim vprašanjem prišli k Jezusu tudi saduceji, vplivna skupina, ki je trdila, da mrtvi ne bodo nikoli več oživeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Tega dne je prišlo tudi nekaj saducejev k Jezusu. To so bili ljudje, ki so trdili, da ni vstajenja od mrtvih. Vprašali so Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Tistega dne so prišli k njemu saduceji, ki trdijo, da ni vstajenja, in so ga vprašali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Tisti dan pristopijo k njemu saduceji, ki pravijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Tisti dan so prišli k njemu saduceji, ki so govorili, da ni vstajenja, in so ga vprašali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 22:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezuš njim je pa erkao: glédajte i varte se od kvasá Farizeuškoga i Sadduceuškoga.


Gda bi pa vido vnôge z Farizeušov i z Sadduceušov prihájajôče k svojemi krsti, erkao njim je: zleženjé vipere, što vám je pokázao bèžati od prišestne srditosti?


Gda bi pa onedva ešče gúčala k lüdstvi, prišli so nad njidva popevje i voj cérkevni vitézov i Sadduceuške.


Gori je pa stano te víšešnji pop i vsi, kí so ž njim bili (z onoga, štero je Sadduceušov, jeretinstva), napunjeni so z zadomeščánjem.


Kí so okoli istine zablôdili od cila govoréči: kâ je gori stanenjé že včinjeno: i preobráčajo niki vero.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ