Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 21:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I erkli so njemi: čüješ, ka eti právijo? Jezuš njim je pa erkao: kakpa. Jeli ste nigdár nej čteli, kâ z vüst ti málički i cecajôči si si hválo spravo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 »Ali ne slišite, kaj govorijo ti otroci?« so voditelji ogorčeno rekli Jezusu. »Prav dobro jih slišim,« je odvrnil Jezus. »Ali niste nikoli brali v Svetem pismu: ›Ti, Bog, poskrbiš, da te hvalijo majhni otroci in dojenčki‹?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 “Da, slišim,” je odgovoril Jezus. “Ali niste brali: ‘Celo majhni otroci te bodo slavili!’?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 in mu rekli: »Slišiš, kaj le-ti pravijo?« Jezus jim je rekel: »Seveda! Ali niste nikdar brali: ‚Iz ust otrok in dojencev si sebi pripravil hvalo‘?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 in mu reko: Slišiš li, kaj ti pravijo? Jezus pa jim reče: Seveda. Ali niste nikoli brali: »Iz ust nedoraslih in dojencev si pripravil sebi hvalo«?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 in so mu rekli: »Slišiš, kaj ti govorijo?« Jezus pa jim je dejal: »Seveda! Ali niste nikdar brali: Iz ust otročičev in dojenčkov si sebi pripravil hvalo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 21:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodne, Ravnitel naš, kak odíčeno je Imé tvoje, po cêloj zemli; ár se tebi hvála dáva vu nebésaj.


V tistom vrêmeni odgovoréči Jezuš, erčé: hválo tebi dájem, Oča, Gospôd Nébe ino Zémle; ka si skrio eta pred môdrimi, ino spametnimi, ino si je nazvêsto tim máličkim.


On pa odgovoréči erkao njim je: nej ste čteli; ka, kí je stvôro v začétki človeka, možá i ženo je stvôro njidva?


On njim je pa erkao: nej ste čteli; ka je činio Dávid, gda je lačen bio on, i kí so ž njim bili?


I on njim erčé: jeli ste nigdár nej čteli, ka je včíno Dávid, gda je potrêbčino meo i lačen je bio on, i kí so ž njim bilí?


Od goristanenjá pa ti mrtvi nej ste čteli, ka vám je povêdano od Bogá govoréčega.


Jaj pa tim noséčim i nadájajôčim vu oni dnévi.


Jaj pa tim noséčim i nadájajôčim vu tisti dnévi. Ár bode stiskávanje veliko na zemli i srditost med lüdstvom etim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ