Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 2:3 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Tô pa slišavši Herôdeš Král, zburkao se je, i žnjim ves Jerušálem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Herod se je ob tem počutil hudo ogroženega in ves Jeruzalem je bil vznemirjen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Kralj Herod se je vznemiril zaradi tega, pa ne samo on, ampak tudi vsi prebivalci Jeruzalema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ko kralj Herod to sliši, se prestraši in ves Jeruzalem z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Ko pa to zasliši kralj Herod, se prestraši in ves Jeruzalem z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Ko je kralj Herod to slišal, se je vznemiril in ves Jeruzalem z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 2:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gde je te porodjeni kral Židovski? Ár smo vidili njegovo zvêzdo na sunčenom zhodi, i prišli smo ga molit.


I, vküp spravivši vse vládnike popovske, i pisáče lüdstva spítávao je od njih: gde bi se meo Kristuš poroditi?


Jerušálem, Jerušálem, kí vmárjaš proroke i kamenüješ one, šteri se k tebi pošílajo; kelikokrát sem šteo vküp spraviti otroke tvoje, likí kokôš vküp správla píščance svoje pod perôti, i nej ste šteli?


Bodete pa čüli boje i bojôv glási; vídite, da se ne zburkate. Ár morejo vsa bidti, ali nebode ešče konec.


I ovo kríčala sta govoréča: ka je nám z tebom Jezuš, Sin Boži? prišao si pred cajtom mantrati nás?


Gda pa čüli bodte boje i gláse bojôv, neprestrašte se, ár tô more bidti; ali ešče je nej konec.


Ár njim je prôti bilô, ka sta lüdstvo včíla i nazveščávala vu Jezušovom iméni od mrtvi gori stanenjá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ