Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 2:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I idôči vu hižo, naišli so to dête z Máriom materjom njegovom: i pokleknovši molili so je; i ôdprli so kinče svoje i darüvali so njemi dári, zláto, i kadilo, i miro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Astrologi so stopili v hišo in zagledali otroka ter njegovo mater Marijo. Vrgli so se pred njega in ga počastili. Nato so mu izročili kraljevska darila, ki so jih prinesli s sabo: zlato, dragoceno kadilo in dišečo miro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Vstopili so v hišo, kjer so našli otroka z njegovo materjo Marijo. Pokleknili so pred njim in ga molili. Potem so vzeli darila, ki so jih prinesli s seboj in obdarovali otroka z zlatom, kadilom in miro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Stopili so v hišo in zagledali dete z Marijo, njegovo materjo, in so padli predenj in ga počastili; in odprli so svoje zaklade in mu darovali zlata, kadila in mire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In pridejo v hišo in vidijo dete z Marijo, materjo njegovo, in padejo na tla ter se mu poklonijo, in odpro zaklade svoje ter mu darujejo darove: zlato in kadilo in miro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Stopili so v hišo in zagledali dete z Marijo, njegovo materjo. Padli so predenj in ga počastili. Odprli so svoje zaklade in mu darovali zlata, kadila in mire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 2:11
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Küšüjte Siná, da se nerasrdi, i nevesnete na pôti vašoj; ár se njega srd skoro podežgé. Bláženi so vsi, ki se vu njem vüpajo.


Lübiš istino, odürjávaš nepobožnost; záto te je namazao Bôg, Bôg tvoj z oliom vesélja víše tüvárišov tvoji.


Králove od môrja i zátonov dáre pripelajo: Králove Arábie i Šebe dáre prineséjo.


Živo bode i dávali njemi bodo zláto Arábie. I molili se bodo za njega stálno. Vsákdén ga bodo blagoslávlali.


Hodte, molmo ga, i ponízmo se pred njim: nakleknimo kôlina pred lícom Gospodna, stvoritela našega –


Jezuš Kristuša rodjenjé je pa etak bilô: zaročena mati njegova Mária Jožefi prvle, liki sta vküp prišla, nájdena je noséča z Dühá svétoga.


Gda bi pa ešče on gučao lüdstvi: ovo, mati, i bratje njegovi postanoli so vönê, iskajôči priliko, da bi ž njim mogli gučati.


Ovi pa vu ládji bodôči pridôč molili so ga govoréči: zaistino Boži Sin si.


Vidivši pa zvêzdo, radüvali so se jáko zvelikom radostjom.


Gde je te porodjeni kral Židovski? Ár smo vidili njegovo zvêzdo na sunčenom zhodi, i prišli smo ga molit.


I šli so gerdno, i najšli so Mário, i Jožefa i tó dête, položeno vu jaslaj.


I ona je vu onoj vöri pristôpila i vadlüvala je Gospodna, i gúčala je od njega vsêm čakajôčim odküplenjé v Jerušálemi.


Prišao je pa i Nikodemuš, (kí je prišao k Jezuši v nôči oprvič) i prinesao je z mêšanje mire i aloëša, okoli stô füntov.


I doli sem spadno pred njegovimi nogami: ka bi ga molo. I velí mi: vídi, ne včíni; i jas sem z tebom vrét sluga Boži i z bratmi tvojimi, kí májo Jezušovo svedôstvo. Bogá moli. Ár Jezušovo svedôstvo je Düh prorostva.


I, gda bi vzéo te knige, te štiri stvári i ti štiri dvajseteri starišje so spadnoli pred Ágnecom imajôči vsáki citare i zlaté peháre pune skadilom; štera so molítvi ti svécov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ