Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 19:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 I erkao je: za toga volo tá nihá človek očo i mater, i pridrüži se k ženi svojoj, dvá bodeta edno têlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

5 ‘Zato bo mož bo zapustil svojega očeta in mater in bo živel s svojo ženo. Poslej bosta ta dva eno.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 in rekel: ‚Zaradi tega bo mož zapustil očeta in mater in se bo pridružil svoji ženi in bosta oba eno meso.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 in je rekel: »Zaradi tega zapusti človek očeta in mater in se pridruži ženi svoji, in ta dva bosta eno meso.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 in rekel: Zaradi tega bo mož zapustil očeta in mater in se pridružil svoji ženi in bosta oba eno meso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 19:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čerí králevske so vu tvoji drágočaj; kre dêsne tvoje stoji záročnica vu čístom zláti.


Ár si tí bio moj pomočník; vu sénci tvoji perôt se zvišávam.


Záto nej sta več dvá; nego edno têlo. Štero je tak Bôg vküp zvézo, človek je naj ne razlôči.


Lübézen brezi skazlivosti naj bode. Saste se od hüdoga, zgrabte se toga dobroga.


Jeli neznate: ka, kí se pridrüži k práznici, edno têlo je ž njôv. Ár, dvá bodeta, praj, edno têlo.


Ali za volo práznosti vsákši svojo ženo mej: i vsákša lastivnoga možá mej.


Žena lastivnoga têla oblásti nema; nego môž: prispodobno pa i môž lastivnoga têla oblásti nema; nego žena.


Za toga volo ostávi Človik očo svojega i mater svojoj pridrüži se k ženi svojoj, i dvá bodeta edno têlo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ