Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 18:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Šterikoli se záto ponízi, liki eto dête; té náj vékši bode v Králevstvi Nebeskom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 S položaji pa je takole: največ veljajo tisti, ki si ne domišljajo, da so kar koli, ampak se zavedajo, kako so nepomembni. Tako kot tale otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Kdor pa se lahko poniža kakor ta otrok, je največji v Božjem kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Kdor se torej poniža in postane kot ta otrok, tisti je v nebeškem kraljestvu največji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Kdor se torej poniža kakor ta otrok, ta je največji v nebeškem kraljestvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Kdor se torej poniža kot ta otrok, bo največji v nebeškem kraljestvu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 18:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vu onoj vöri pristôpili so vučenícke k Jezuši erkôči: što je te naj vékši v Králevstvi Nebeskom?


I erkao je: zaistino velim vám; či se ne obrnéte i bodete, liki deca; z nikakšim tálom ne pridete vu Králevstvo Nebesko.


I, šterikoli gori vzeme tákše dête vu iméni mojem, mené vzeme gori.


Nebode pa tak med vami; nego, kikoli bode šteo bidti veliki med vami, naj bô vaš sluga.


Oni so pa múčali; ár so se na pôti od toga med sebom štükali, što de te naj vékši?


Ár vsáki, kí se zvísi ponízi se; i kí se ponízi, zvisi se.


I erčé njim: kíkoli gori prime edno tákše dête vu iméni mojem, mené príme; i kíkoli mené príme, prime onoga, kí je mené poslao. Ár kí je náj ménši med vsêmi vami, té bode veliki.


Ponizte se pred Gospodnom, i zvísi vás.


Prispodobnim tálom mladénci, podložni bojdte starišom: vsi se pa eden drügomi podvržte. Poniznost notri k sebi prikapčite. Ár Bôg tim gízdávim prôti stoji: tim poniznim pa dá miloščo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ