Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 17:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Štero da bi čüli vučenícke, spadnoli so na obráz svoj, i zbojali so se jáko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Učence je postalo tako strah, da so se vrgli z obrazom na tla, saj si niso več upali gledati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Ob teh besedah so učenci prestrašeni popadali na zemljo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ko so učenci to slišali, so padli na obraz in se silno bali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ko slišijo to učenci, padejo na obraz svoj in se zelo prestrašijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ko so učenci to zaslišali, so padli na obraz in se zelo prestrašili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 17:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gda je pa ešče gučao: ovo eden svetli oblák obsencao je njé; i ovo glás z obláka erkôči: ete je moj lübléni Sin, v šterom se mi je dobro dopadnolo; njega poslüšajte.


I pristôpivši Jezuš dotekno se ji je ino erkao: stante gori, i ne bojte se.


I spadno sem na tla, i čüo sem glás meni govoréči: Šaul, Šaul, ka me pregánjaš?


Gda bi pa mí vsi doli spadnoli na zemlo; čüo sem glás meni govoréči i erkôči z židovskim jezikom: Šaul, Šaul, ka me pregánjaš? žmetno je tebi prôti spici brsati.


I ete glás smo mi čüli z nebés prinešeni: gda smo ž njim bili na svétoj gori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ