Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 17:23 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I vmorijo ga, i na trétji dén gori stáne. I razdréselili so se jáko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 »Usmrtili me bodo, ampak čez tri dni me bo Bog spet oživil.« Učence je to zelo razžalostilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 in ga bodo umorili in tretji dan bo vstal.« In zelo so se užalostili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 in umorili ga bodo, a tretji dan bo obujen. In postanejo silno žalostni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 in ga bodo umorili, a tretji dan bo obujen.« In zelo so se užalostili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 17:23
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár neniháš düše moje vu pekli níti nedáš tvojemi svétomi viditi sprhnênja.


Liki voda sem vövlejáni, razkálane so vse kôsti moje: srce moje se je kak vôsk, raztôpilo vu têli mojem


Od tistoga mao je záčao Jezuš oznanüvati vučeníkom svojim: kâ njemi je potrêbno idti v Jerušálem, i dosta trpeti od stariši, i vládnikov popovski i pisáčov i vmoriti se, i na trétji dén gori stánoti.


I doli idôči oní z goré zapovedao njim je Jezuš erkôči: nikomi ne povête tô vidênje, dokeč Sin človeči od mrtvi govi ne stáne.


I dájo ga poganom na ošpotávanje i bičüvanje i križanje, i na trétji dén gori stáne.


Govoréči: gospodne, spomenoli smo se, kâ je ov zapelávec erkao ešče živôči: po trétjem dnévi gori stánem.


I záčao, je je včiti, kâ je potrèbno Sini človečemi vnôga trpeti, ino se zavržti od ti starišov, i vládnikov popovski i pisáčov, i vmoriti, i po trétjem dnévi gori stánoti.


I odnut vö idôči vküp so šli prêk Galilee; i nej je šteo, kâ bi što znao.


Nego, kâ sem vám eta gúčo, žalost je napunila srce vaše.


Odgôvoro je Jezuš, i erkao njim je: zrüšte eto cérkev, i po tréj dnévi jo nazáj gori postávim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ