Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 17:12 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Velim pa vám: kâ je Eliáš že prišao, i nej so ga poznali; nego so njemi včínili, ka so šteli. Tak i Sin človeči bode trpo od njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Ampak dobro me poslušajte: Elija je v resnici že prišel, vendar ljudje niso dojeli, da je to on. Zato so z njim ravnali tako, kakor pač so. In kmalu bodo enako naredili tudi z mano, Človeškim bitjem. Prestati bom moral hude reči.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Vendar vam pravim: On je že prišel, toda niso ga prepoznali. Storili so z njim, kar so hoteli. Tudi Sinu človekovemu bodo povzročili bolečine.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 a povem vam, da je Elija že prišel, pa ga niso spoznali, ampak so z njim storili, kar so hoteli. Tako bo tudi Sin človekov od njih trpel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ali pravim vam: Elija je že prišel in ga niso spoznali, temveč so storili z njim, kar so hoteli. Tako bo tudi Sin človekov trpel od njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Povem pa vam, da je Elija že prišel, a ga niso prepoznali, temveč so storili z njim, kar so hoteli. Tako bo tudi Sin človekov trpel od njih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 17:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ivan pa slíšavši vu vôzi dela Kristušova, poslao je dvá z vučeníkov svoji.


Od tistoga mao je záčao Jezuš oznanüvati vučeníkom svojim: kâ njemi je potrêbno idti v Jerušálem, i dosta trpeti od stariši, i vládnikov popovski i pisáčov i vmoriti se, i na trétji dén gori stánoti.


Jezuš pa odgovoréči erkao njim je: Eliáš istina pride prvo, i vsa nazáj správi.


Teda so razmeli vučenícke: kâ njim je od Ivana krstitela gučao.


Gda bi se pa oni v Galilei vrteli, erčé njim Jezuš: Sin človeči se dá vu roké lüdém.


I doli idôči oní z goré zapovedao njim je Jezuš erkôči: nikomi ne povête tô vidênje, dokeč Sin človeči od mrtvi govi ne stáne.


Ár je prišao k vàm Ivan vu pravice pôti, i nêste njemi vervali; publikánuške pa i práznicke so vervali njemi; ví pa vidôči nej ste se preobrnoli potom, kâ bi vervali njemi.


I velí njemi Jezuš: lisice lüknje májo, i ftice nebeske gnêzda; Sin človeči pa nêma, gde bi si glávô nagno.


Ár je prišao Ivan krstitel; ne jej krüha, ni vína ne pijé, i právite: vrága má.


Vu lastivna svoja je prišao, i ti lastivni so ga nej gori prijali.


Toga, skončanoga tanáča i naprê spoznanja Božega vö dánoga, ste vzéli po rokáj nepravični, i gori ga povesivši ste vmôrili.


Tak znáno vám bojdi vsêm i vsemi lüdstvi Izraelskomi, kâ vu iméni Jezuša Kristuša toga Nazarenskoga, šteroga ste ví rázpili, koteroga je Bôg gori zbüdo z mrtvi; vu tistoga iméni ete stojí pred vami zdrav.


Šteroga prorokov so nej preganjali očeve vaši? i vmôrili so je; ki so naprê nazviščávali od prišestjá toga pravičnoga, šteroga ste zdaj ví odávci i lüdomorci včínjeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ