Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 13:44 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

44 Pá je prispodobno Králevstvo Nebesko k kinči skritomi vu njivi; šteroga geto ga je eden človek najšo, skrio ga je, i od radosti njega je odíšao; i vsa, ka je meo, ôdao je, i küpo je njivo ono.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

44 Jezus je nadaljeval: »Z nebeško vladavino se dogaja podobno kot v naslednjem primeru. Na neki njivi je zakopan skriti zaklad. Ko ga kdo po naključju najde, ga takoj spet skrije in gre ves vesel prodat vse, kar ima, da lahko kupi to njivo z zakladom vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

44 “Božje kraljestvo je kot skrit zaklad, ki ga človek najde na polju, potem pa ga spet zakoplje. Ves vesel proda vse, kar ima, da bi lahko kupil njivo in tako dobil z njo tudi zaklad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

44 Nebeško kraljestvo je podobno zakladu, skritemu na njivi, ki ga je človek našel in skril; in od veselja nad njim gre in proda vse, kar ima, ter kupi tisto njivo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

44 Nebeško kraljestvo je podobno zakladu, skritemu na polju, katerega človek najde in skrije, in od veselja gre in proda vse, kar ima, in kupi tisto polje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 »Nebeško kraljestvo je podobno zakladu, skritemu na njivi, ki ga je nekdo našel in spet skril. Od veselja nad njim je šel in prodal vse, kar je imel, in kupil tisto njivo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 13:44
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drügo príliko je pred njé djáo erkôči: prispodobno je Králevstvo Nebesko človeki sêjajôčemi dobro semen vu njivo svojo.


Šteri, gda bi najšao eden drági džündž, odídoč ôdao je vsa ka je méo, i küpo ga je.


Pá je prispodobno Králevstvo Nebesko k vrši vrženoj vu môrje i zevsákoga ploda ribe vküp srávlajôčoj.


Erčé njemi Jezuš: či ščéš popolni bidti, idi, odáj tvoje blágo, i dáj siromákom; i bodeš kinč meo v Nébi; i poj, nasledüj mené.


Teda odgovoréči Peter erčé njemi: ovo, mí smo vsa ostavili i nasledüjemo tebé; ka nám tak bode za to?


I vsáki kí ostávi hižo, ali brate, ali sestre, ali očo, ali mater, ali ženo, ali deco, ali njivo za mojega iména volo, stôkrát teliko vzeme, i žitek vekivečni öroküvao bode.


Etak záto nišče z vás, kí slobô ne vzeme ode vsega svojega poíštva, ne more bidti moj vučeník.


Erčé pa njim Jezuš: jas sem te krüh žítka. Kí k meni príde, ne bode lačen; i, kí vu meni verje, ne bode žéjao nigdár.


Ár štera so naprej písana, na naše včenjé so písana: naj po trplivosti i obeseljej písma vüpanje mámo.


Vu šterom so vsi kinči modrôsti i znánja skriti.


Rêč Kristušova naj prebíva vu vami bogato vu vsákoj modrôsti vučéči i opomínajôči se z Žoltármi i z hválmi i zdühovnimi pesmami milostivno spêvajôči vu srci vašem Gospodni.


Ár ste me i vu vôzi mojoj milüvali; i raztrgávanje poištva vašega ste z radostjov pretrpeli; znajôči ka vu sebi jakše blágo máte, nebesko i obstojéče.


Tanáčiem ti: küpi si od méne zláto v ognji precvrto; naj obogátiš; i gvant bêli, naj se obličéš i ne skáže se srám golôte tvoje, i z okovnicov namaži očí tvoje, naj vídiš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ