Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 12:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Farizeuške pa, gda bi je vidili, erkli so njemi: ovo, tvoji vučenícke delajo; štero je nej slobodno delati v sobotto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 To pa so opazili farizeji. »Glejte, kaj delajo vaši učenci,« so ga takoj opozorili. »Tega se vendar ne sme, danes je sveti dan počitka!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Ko so farizeji to videli, so se pritožili Jezusu in rekli: “Tvoji učenci kršijo Božje zapovedi! V soboto žanjejo žito!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ko so farizeji to videli, so mu rekli: »Glej, tvoji učenci delajo, kar v soboto ni dovoljeno delati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ko pa farizeji to vidijo, mu reko: Glej, učenci tvoji delajo, kar se v soboto ne sme delati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ko so farizeji to videli, so mu rekli: »Poglej, tvoji učenci delajo, kar v soboto ni dovoljeno delati.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 12:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ovo, bio je tam eden človek, ki je süho rokô meo; i pítali so ga govoréči: jeli je slobodno v Sobottaj vráčiti? dabi ga mogli tôžiti.


On njim je pa erkao: nej ste čteli; ka je činio Dávid, gda je lačen bio on, i kí so ž njim bili?


I Farizeuške so njemi erkli: ovo, ka činíjo v sobotto, štero je nej slobodno.


I odgovoréči Jezuš erčé pravdeníkom i Farizeušom govoréči: jeli je slobodno v sobotto vráčiti?


Povrnole so se pa i pripravile so záčimbo i mazalo, i istina v sobotto so počívale pôleg právde.


Níki pa z Farizeušov so njim erkli: ka činíte tô, štero je nej slobodno činiti vu sobottáj?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ