Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 11:27 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Vsa so meni dána od Očé mojega; i niče ne pozna Siná, nego li Oča; niti Očo nišče nepozna, nego li Sin, i či ga komi ščé Sin oznaniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Potem se je obrnil k navzočim. »Oče mi je izročil vso oblast in mi zaupal izvrševanje celotnega svojega načrta. On je edini, ki me zares pozna, saj sem njegov Sin. Pa tudi nihče razen mene zares ne pozna njega. Zato lahko edino jaz Očeta razkrijem še drugim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Moj Oče mi je dal vso moč. Samo Oče pozna Sina in nihče ne pozna Očeta, samo Sin in tisti, ki jim ga je Sin razodel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Moj Oče mi je izročil vse, in nihče ne pozna Sina kakor le Oče, in nihče ne pozna Očeta kakor le Sin in komur hoče Sin razodeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Vse mi je izročil Oče moj: in nihče ne pozna Sina nego samo Oče, tudi Očeta ne pozna nihče nego le Sin in komurkoli če Sin razodeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Vse mi je izročil moj Oče in nihče ne pozna Sina, razen Očeta, in nihče ne pozna Očeta, razen Sina in tistega, komur hoče Sin razodeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 11:27
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pristôpivši Jezuš gučao njim je govoréči: dána mi je vsa oblást na Nébi i na Zemli.


Vsa so meni dána od Očé mojega; i nišče nezna, što je Sin, nego Oča: i što je te Oča, nego Sin, i komi ga ščé Sin oznaniti.


Bogá je nišče nigdár nej vido, te jedinorodjeni Sin, kí je vu krili Očé, on nám ga je nazvêsto.


Liki pozna mené Oča, i jas poznam Očo, i düšo mojo položim za ovcé.


Znajôči Jezuš, kâ njemi je vsa dáo Oča vu roké, i kâ je od Bogá zíšao i k Bôgi ide.


Oznano sem tvoje imé lüdém, štere si meni dáo z etoga svêta; tvoji so bili, i meni si je dáo, i rêč tvojo so obdržali.


Oča lübi Siná, i vsa je dao vu rokô njegovo.


Nej ka bi Očo što vido; nego, kí je od Bogá, té je vido Očo.


Jas ga pa znám záto, kâ sem od njega, i on me je poslao.


Kí je na desnici Božoj zastôpivši vu nebésa: i podvrženi so njemi angelje i oblásti i moči.


Vsáki, šteri tají Siná, ni Očé nema.


Vsáki kí prestápla zapovid i ne ostáne vu Kristušovom návuki, nema Bogá. Ki pa ostáne v Kristušovom návuki: té i Očo i Siná má.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ