Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 10:7 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Idôči pa predgajte govoréči: kâ se je priblížalo Králevstvo Nebesko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Razglasite jim, da se začenja nebeška vladavina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Njim ponesite naslednje sporočilo: ‘Zdaj prihaja Božje kraljestvo!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Gredé pa oznanjajte: ‚Približalo se je nebeško kraljestvo.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Hodeč pa oznanjujte in pravite: Približalo se je nebeško kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Spotoma pa oznanjajte in govorite: ›Nebeško kraljestvo se je približalo.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 10:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nemočne vráčte, gobave očiščávajte mrtve zbüdjávajte, vragé zgánjajte; zobstom ste vzéli, zobstom dájte.


I zgôdilo se je, gda bi skončao Jezuš zapovedávati tim dvanájset vučeníkom svojim, šô je odnut včit i predgat vu njíh mêstaj.


Šteri je že med têma dvöma včíno volo očé? povedali so njemi: te prvi. Erčé njim Jezuš: zaistino velim vám: kâ publikánuške i práznicke bodo pred vámi šli vu Králevstvo Bože.


Záto velim vám: ka se kraj vzeme ad vás Králevstvo Bože, i dá se poganom prinášajôčim sád njegov.


Jaj pa vám, pisáčke i Farizeuške, skázlívci! Ár zapérate Králevstvo Nebesko pred lüdmi. Ví samí notri nêdete, niti notri idôče, ne pistíte notri idti.


I govoreči: povrnte se; ár se je približalo Králevstvo nebesko.


Od tistoga máo je záčao Jezuš predgati, i praviti: povrnte se; àr se je približalo králevstvo nebesko.


Právda i prorocke so do Ivana; od tistec králevstvo Bože se nazviščáva, i vsáki se vu njé stiskáva.


I poslao je je predgat králevstvo Bože, i vráčit te nemočne.


Vô idôči pa šli so okôli po vesnicaj nazveščávajôči Evangeliom, i vráčivši povsud.


Erčé pa njemi Jezuš: niháj te mrtve pokápati svoje mrtve, tí pa idôči nazveščávaj králevstvo Bože.


Té je prišao k Jezuši v noči, i erčé njemi: Rabbi, známo, ka si od Bogá prišao vučitel. Ár nišče ta znamênja ne more činiti, štera tí činíš; nego, či je Bôg ž njim.


Prigôdilo se je pa, gda bi Peter notri šô, prôti njemi idôči Korneliuš, i spadnovši k nogám molo ga je.


Predgajôči králevstvo Bože i vučéči ona: štera so od Gospon Jezuš Kristuša zevsov srečnostjov brezi prepovesti.


Ár njim je prôti bilô, ka sta lüdstvo včíla i nazveščávala vu Jezušovom iméni od mrtvi gori stanenjá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ