Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 10:5 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Eti dvanájset je poslao Jezuš zapovedavši njim govoréči: na pôt poganov neidite, i v mesto Šamaritánušov neidite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 To dvanajsterico je torej Jezus pooblastil in poslal na pot z naslednjimi navodili: Izognite se krajem, kjer ne živijo Judje. Prav tako ne hodite v samarijanska mesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Teh dvanajst je Jezus poslal in jim dal to navodilo: “Ne hodite k poganom ali v mesta Samarijanov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Teh dvanajst je Jezus poslal in jim naročil: »Na pot k nevernikom ne hodite in v samarijska mesta ne vstopajte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Teh dvanajst pošlje Jezus in jim naroči, govoreč: Ne hodite na pot poganov in ne pojdite v mesto Samarijanov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Teh dvanajst je Jezus poslal in jim naročil: »Ne hodíte na pot k poganom in ne vstopajte v nobeno samarijsko mesto!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 10:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Velí njemi záto ta žena Šamaritánska: kakda tí, Židov bodôči, od mene piti prosiš, geto sem jas Šamaritánska žena? Ár Židovje ne živéjo z Šamaritáncami.


Prepovedávajôči nám, naj ne gučímo poganom, ka bi se zveličali; i tô činijo na dopunjávanje svoji grêhov vsigdár. Prišla je pa že Boža srditost nad njé na konec.


I spadno je na obráz pred nogé njegove zahválo njemi je; i tisti je bio Šamaritánuš.


I strsnoli so se, ki so bilí z obrizávanja verni, kíkoli so z Petrom prišli; kâ je i na pogane svétoga Dühá dár vö vlejáni.


I poslao je je predgat králevstvo Bože, i vráčit te nemočne.


Nego vzemete môč pridôčega Dühá svétoga na vás, i bodete mi svedocke vu Jerušálemi i vu vsoj Judei i Šamárii, i notri do slêdnje zemlé.


Erčé njim záto Jezuš páli: mér vám bojdi. Liki je mené poslao Oča, i jas vás pošlem.


Erkli so záto Židovje med sebom: kama bode ete šô, ka ga mí ne nájdemo? Jeli bode k oním šô, kí so med Grkmi rastepeni, i Grke bode včío?


Prišao je záto vu mesto Šamárie, štero se právi Šihár, blüzi k tistoj držéli, štero je dáo Jákob Jóžefi, síni svojemi.


Eden Šamaritánuš pa pôtniküvajôči prišao je k njemi, i vidôči ga, smilüvao se je.


Zemla Zebulon, i Zemla Neftalim pôleg pôti môrja prêk Jordána, Galilea poganov.


Šauluš je pa privolo k njegovomi vmárjanji. Včinjeno je pa vu onom dnévi veliko pregánjanje prôti správišči, štero je bilô v Jerušálemi; i vsi so razíšli po držélaj Judee i Šamárie z vün apoštolov.


Odgôvorili so záto Židovje, ino so njemi erkli: jeli ne vélímo mí dobro, kâ si tí Šamaritánuš i vragá máš?


Očevje naši so na etom brêgi molili Bogá; i ví velíte, kâ je v Jerušálemi mesto, gde trbê moliti.


Po etom je pa odébrao Gospôdi drügi sedemdesét vučéníkov, i poslao je je po dvá pred licom svojim vu vsáki váraš i mesto, kama je on bio idôči.


I poslao je sluge svoje zvát te pozváne na gostüvanje; i nêso šteli prídti.


I prizvao je ti dvanájset i záčao je je pošílati po dvá dvá, i dáo njim je oblást nad nečístimi dühi.


Gda bi pa vküp zézvao ti dvanájset vučeníkov svoji, dáo njim je môč i oblást nad vsêmi vragmí, i betéžne vráčiti.


Liki si mené poslao na ete svêt, i jas njé pošlem na ete svêt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ