Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 8:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I odgovorijo: njemi vučenícke njegovi: odkud bi mogá što ete, eti nasititi z krühom vu püščávi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 »Tukaj, na tem samotnem kraju ne živi nihče,« so odgovorili učenci. »Kje bi lahko dobili hrano za vse te ljudi?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 “Kje pa naj v tem nenaseljenem kraju najdemo dovolj kruha, da bi se lahko vsi najedli?” so vprašali učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Učenci so mu odgovorili: »Kako jih bo mogel kdo tukaj v puščavi nasititi s kruhom?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Pa mu odgovore učenci: Odkod bi jih mogel kdo tu v puščavi nasititi s kruhom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Njegovi učenci so mu odgovorili: »Od kod bi jih mogel kdo s kruhom nasititi tukaj v puščavi?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 8:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár so nej razmeli od ti krühov, ár je njih srcé obtrdjeno bilô.


I erčéjo njemi vučenícke njegovi: gde bi mi vzéli teliko krüha vu püščávi; kâ bi teliko lüdstva nasitili?


I, či je odpüstim lačne vu hiže njihove, pomenkajo na pôti; ár so niki ž njih z daleka prišli.


I opítao je je: keliko lêbov krüha máte? oni so pa erkli: sedem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ