Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 7:2 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Šteri, da bi vidili, kâ so níki z vučeníkov njegovi z občinskimi rokami (tô je, z nemujvanimi) krüh jeli, tôžili so je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

2 Opazili so, da se nekateri izmed njegovih učencev ne ravnajo po predpisih, ki so po judovskem zakonu veljali pri jedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Videli so, da nekateri izmed njegovih učencev jedó kar z nečistimi, se pravi neumitimi rokami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ti so videli nekatere učencev njegovih, da jedo kruh z nečistimi, to je z neumitimi rokami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 in videli so, da nekaj njegovih učencev jé z obredno nečistimi, to je neumitimi rokami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 7:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaka vučenícke tvoji prestáplajo nastávlenja ti Starišov? Ár si ne mujvajo roké svoje; gda krüh jejo.


Potom so ga pítali Farizeuške ino pisáčke: zakaj vučenícke tvoji ne hodijo pôleg tadánkov ti stariši; nego z nemujvanimi rokami jêjo krüh?


Farizeuš pa vidôči, čüdivao se je, ka se je, prvle nemujo pred obedom.


I erkao njim je: ví znáte, kak nespodobno je môži Židovi se pridrüžiti, ali idti k lüdém z drügoga národa. Meni je pa Bôg pokázao, naj nikoga za občinskoga, ali nečístoga človeka ne právim.


Erkao sem pa: z nikakšim tálom nej, Gospodne. Ár je nikaj občinskoga ali nečístoga nigdár nej šlo notri vu moja vüsta.


Znám i gvüšen sem vu Gospon Jezuši: ka je po sebi nikaj nej nečísto; nego, ki štíma, ka je kâ nečísto onom je nečisto.


Ka štimate, od koga hüši kaštíg bode vréden: kí bode Siná Božega z nogami klačo, i Zákona krv, vu šteroj je posvečeni, za prôsto držao, i milošče Dühá ošpotávao.


I ne bode šlo v njé nikaj nečístoga i ka odürnost činí i láž: nego li tisti, ki so vu žítka knige toga Ágneca zapísani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ